वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-85, verse-72
प्रतिपानह्रदान्पूर्णान् खरोष्ट्रगजवाजिनाम् ।
अवगाह्य सुतीर्थांश्च ह्रदान् सोत्पल पुष्करान् ॥७२॥
अवगाह्य सुतीर्थांश्च ह्रदान् सोत्पल पुष्करान् ॥७२॥
72. pratipānahradānpūrṇān kharoṣṭragajavājinām ,
avagāhya sutīrthāṃśca hradān sotpala puṣkarān.
avagāhya sutīrthāṃśca hradān sotpala puṣkarān.
72.
pratipānahradān pūrṇān kharoṣṭragajavājinām
avagāhya sutīrthān ca hradān sotpalapuṣkarān
avagāhya sutīrthān ca hradān sotpalapuṣkarān
72.
kharoṣṭragajavājinām pūrṇān pratipānahradān
ca sutīrthān sotpalapuṣkarān hradān avagāhya
ca sutīrthān sotpalapuṣkarān hradān avagāhya
72.
Full drinking ponds for donkeys, camels, elephants, and horses, and also ponds with excellent bathing banks (tīrtha), containing lotuses and water-lilies, suitable for immersion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिपानह्रदान् (pratipānahradān) - drinking ponds
- पूर्णान् (pūrṇān) - full, complete
- खरोष्ट्रगजवाजिनाम् (kharoṣṭragajavājinām) - for donkeys, camels, elephants, and horses
- अवगाह्य (avagāhya) - having immersed, after bathing in, suitable for immersion
- सुतीर्थान् (sutīrthān) - having good bathing places/banks, well-banked
- च (ca) - and
- ह्रदान् (hradān) - ponds, lakes
- सोत्पलपुष्करान् (sotpalapuṣkarān) - with lotuses and water-lilies
Words meanings and morphology
प्रतिपानह्रदान् (pratipānahradān) - drinking ponds
(noun)
Accusative, masculine, plural of pratipānahrada
pratipānahrada - a pond or tank for drinking
Compound type : tatpuruṣa (pratipāna+hrada)
- pratipāna – drinking; a place for drinking
noun (neuter) - hrada – pond, lake, deep pool
noun (masculine)
पूर्णान् (pūrṇān) - full, complete
(participle)
Accusative, masculine, plural of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, filled
Past Passive Participle
Past passive participle of root pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 3)
खरोष्ट्रगजवाजिनाम् (kharoṣṭragajavājinām) - for donkeys, camels, elephants, and horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of kharoṣṭragajavājin
kharoṣṭragajavājin - donkeys, camels, elephants, and horses (collectively)
Compound type : dvandva (khara+uṣṭra+gaja+vājin)
- khara – donkey, ass
noun (masculine) - uṣṭra – camel
noun (masculine) - gaja – elephant
noun (masculine) - vājin – horse; swift
noun (masculine)
अवगाह्य (avagāhya) - having immersed, after bathing in, suitable for immersion
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed from root gāh (to plunge, immerse) with prefix ava-
Prefix: ava
Root: gāh (class 1)
सुतीर्थान् (sutīrthān) - having good bathing places/banks, well-banked
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sutīrtha
sutīrtha - having good or beautiful bathing places/banks; well-banked
Compound type : bahuvrihi (su+tīrtha)
- su – good, well, excellent
indeclinable - tīrtha – ford, bathing place, sacred place
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
ह्रदान् (hradān) - ponds, lakes
(noun)
Accusative, masculine, plural of hrada
hrada - pond, lake, deep pool
सोत्पलपुष्करान् (sotpalapuṣkarān) - with lotuses and water-lilies
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sotpalapuṣkara
sotpalapuṣkara - furnished or adorned with utpalas (water-lilies) and puṣkaras (lotuses)
Compound type : bahuvrīhi (sa+utpala+puṣkara)
- sa – with, together with, having
indeclinable - utpala – water-lily, a blue lotus
noun (neuter) - puṣkara – lotus, blue lotus, water-lily leaf
noun (neuter)