वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-85, verse-52
हयान् गजान् खरानुष्ट्रांस्तथैव सुरभेः सुतान् ।
इक्षूंश्च मधुजालांश्च भोजयन्ति स्म वाहनान् ।
इक्ष्वाकुवरयोधानां चोदयन्तो महाबलाः ॥५२॥
इक्षूंश्च मधुजालांश्च भोजयन्ति स्म वाहनान् ।
इक्ष्वाकुवरयोधानां चोदयन्तो महाबलाः ॥५२॥
52. hayān gajān kharānuṣṭrāṃstathaiva surabheḥ sutān ,
ikṣūṃśca madhujālāṃśca bhojayanti sma vāhanān ,
ikṣvākuvarayodhānāṃ codayanto mahābalāḥ.
ikṣūṃśca madhujālāṃśca bhojayanti sma vāhanān ,
ikṣvākuvarayodhānāṃ codayanto mahābalāḥ.
52.
hayān gajān kharān uṣṭrān tathā eva
surabheḥ sutān | ikṣūn ca madhujālān
ca bhojayanti sma vāhanān |
ikṣvākuvara yodhānām codayantaḥ mahābalāḥ
surabheḥ sutān | ikṣūn ca madhujālān
ca bhojayanti sma vāhanān |
ikṣvākuvara yodhānām codayantaḥ mahābalāḥ
52.
mahābalāḥ ikṣvākuvarayodhānām
codayantaḥ tathā eva hayān gajān kharān
uṣṭrān surabheḥ sutān vāhanān
ikṣūn ca madhujālān ca bhojayanti sma
codayantaḥ tathā eva hayān gajān kharān
uṣṭrān surabheḥ sutān vāhanān
ikṣūn ca madhujālān ca bhojayanti sma
52.
The powerful ones, while encouraging the best warriors of the Ikshvaku dynasty, fed the mounts—horses, elephants, donkeys, camels, and cattle, the offspring of Surabhi—with sugarcane and honeycombs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हयान् (hayān) - horses
- गजान् (gajān) - elephants
- खरान् (kharān) - donkeys
- उष्ट्रान् (uṣṭrān) - camels
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- एव (eva) - indeed, only, even
- सुरभेः (surabheḥ) - of Surabhi (a divine cow)
- सुतान् (sutān) - cattle (offspring of Surabhi) (offspring, sons (here referring to cattle))
- इक्षून् (ikṣūn) - sugarcanes
- च (ca) - and
- मधुजालान् (madhujālān) - honeycombs, honey-nets
- च (ca) - and
- भोजयन्ति (bhojayanti) - they make (them) eat, they fed
- स्म (sma) - (particle used with present tense to denote past action)
- वाहनान् (vāhanān) - mounts, vehicles, beasts of burden
- इक्ष्वाकुवरयोधानाम् (ikṣvākuvarayodhānām) - of the best warriors of the Ikshvaku dynasty
- चोदयन्तः (codayantaḥ) - urging, inciting, encouraging
- महाबलाः (mahābalāḥ) - mighty ones, powerful ones
Words meanings and morphology
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
गजान् (gajān) - elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
खरान् (kharān) - donkeys
(noun)
Accusative, masculine, plural of khara
khara - donkey, ass
उष्ट्रान् (uṣṭrān) - camels
(noun)
Accusative, masculine, plural of uṣṭra
uṣṭra - camel
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even
(indeclinable)
सुरभेः (surabheḥ) - of Surabhi (a divine cow)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of surabhi
surabhi - fragrant, pleasant; a divine cow, mother of cows (Surabhi)
सुतान् (sutān) - cattle (offspring of Surabhi) (offspring, sons (here referring to cattle))
(noun)
Accusative, masculine, plural of suta
suta - son, offspring, child
Past Passive Participle (from √sū)
From √sū 'to give birth'
Root: sū (class 2)
इक्षून् (ikṣūn) - sugarcanes
(noun)
Accusative, masculine, plural of ikṣu
ikṣu - sugarcane
च (ca) - and
(indeclinable)
मधुजालान् (madhujālān) - honeycombs, honey-nets
(noun)
Accusative, masculine, plural of madhujāla
madhujāla - honeycomb, net of honey
Compound type : tatpuruṣa (madhu+jāla)
- madhu – honey, sweet
noun (neuter) - jāla – net, web, cluster
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
भोजयन्ति (bhojayanti) - they make (them) eat, they fed
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √bhuj
Causative form of √bhuj
Root: bhuj (class 7)
स्म (sma) - (particle used with present tense to denote past action)
(indeclinable)
वाहनान् (vāhanān) - mounts, vehicles, beasts of burden
(noun)
Accusative, masculine, plural of vāhana
vāhana - vehicle, conveyance, beast of burden, mount
इक्ष्वाकुवरयोधानाम् (ikṣvākuvarayodhānām) - of the best warriors of the Ikshvaku dynasty
(noun)
Genitive, masculine, plural of ikṣvākuvarayodha
ikṣvākuvarayodha - best warrior among the Ikshvakus
Compound type : tatpuruṣa (ikṣvāku+vara+yodha)
- ikṣvāku – a king of the solar dynasty, progenitor of the Ikshvakus
proper noun (masculine) - vara – excellent, best, choicest
adjective (masculine) - yodha – warrior, fighter
noun (masculine)
चोदयन्तः (codayantaḥ) - urging, inciting, encouraging
(adjective)
Nominative, masculine, plural of codayant
codayant - one who urges, incites, encourages
Present Active Participle
From causative of √cud
Root: cud (class 10)
महाबलाः (mahābalāḥ) - mighty ones, powerful ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābala
mahābala - very strong, powerful, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)