वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-85, verse-42
याभिर्गृहीतः पुरुषः सोन्माद इव लक्ष्यते ।
आगुर्विंशतिसाहस्रा नन्दनादप्सरोगणाः ॥४२॥
आगुर्विंशतिसाहस्रा नन्दनादप्सरोगणाः ॥४२॥
42. yābhirgṛhītaḥ puruṣaḥ sonmāda iva lakṣyate ,
āgurviṃśatisāhasrā nandanādapsarogaṇāḥ.
āgurviṃśatisāhasrā nandanādapsarogaṇāḥ.
42.
yābhiḥ gṛhītaḥ puruṣaḥ sa-unmādaḥ iva lakṣyate
āguḥ viṃśati sāhasrāḥ nandanāt apsaras-gaṇāḥ
āguḥ viṃśati sāhasrāḥ nandanāt apsaras-gaṇāḥ
42.
yābhiḥ gṛhītaḥ puruṣaḥ sa-unmādaḥ iva lakṣyate,
nandanāt viṃśati sāhasrāḥ apsaras-gaṇāḥ āguḥ
nandanāt viṃśati sāhasrāḥ apsaras-gaṇāḥ āguḥ
42.
From Nandana arrived twenty thousand throngs of Apsaras (celestial nymphs), by whom a man, if seized, appears as if mad.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याभिः (yābhiḥ) - by whom, by which (feminine plural)
- गृहीतः (gṛhītaḥ) - seized, caught, taken
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a man, a person (puruṣa)
- स-उन्मादः (sa-unmādaḥ) - with madness, mad, insane
- इव (iva) - as if, like, similar to
- लक्ष्यते (lakṣyate) - is seen, appears, is perceived
- आगुः (āguḥ) - they came, they arrived
- विंशति (viṁśati) - twenty
- साहस्राः (sāhasrāḥ) - twenty thousand (in number) (thousands, consisting of a thousand)
- नन्दनात् (nandanāt) - from Nandana, the celestial pleasure garden of Indra (from Nandana)
- अप्सरस्-गणाः (apsaras-gaṇāḥ) - throngs of Apsaras, groups of celestial nymphs
Words meanings and morphology
याभिः (yābhiḥ) - by whom, by which (feminine plural)
(pronoun)
Instrumental, feminine, plural of yad
yad - who, which (relative pronoun)
Note: Refers to the Apsaras.
गृहीतः (gṛhītaḥ) - seized, caught, taken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gṛhīta
gṛhīta - seized, caught, taken, held
Past Passive Participle
Derived from verb root √grah (to seize, take)
Root: grah (class 9)
Note: Agrees with 'puruṣaḥ'.
पुरुषः (puruṣaḥ) - a man, a person (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, the cosmic person (puruṣa)
स-उन्मादः (sa-unmādaḥ) - with madness, mad, insane
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-unmāda
sa-unmāda - mad, insane, crazed
Compound type : Bahuvrīhi (sa+unmāda)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - unmāda – madness, insanity, frenzy
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: mad (class 4)
Note: Agrees with 'puruṣaḥ'.
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
लक्ष्यते (lakṣyate) - is seen, appears, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of lakṣ
Present tense, third person singular, passive voice
Root: lakṣ (class 1)
आगुः (āguḥ) - they came, they arrived
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of āguḥ
Perfect tense, third person plural
From √gam with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
विंशति (viṁśati) - twenty
(noun)
Nominative, feminine, singular of viṃśati
viṁśati - twenty
Note: Grammatically a feminine noun in singular, but denotes quantity.
साहस्राः (sāhasrāḥ) - twenty thousand (in number) (thousands, consisting of a thousand)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sāhasra
sāhasra - consisting of a thousand, thousand-fold, a group of a thousand
Derived from 'sahasra' (thousand) with taddhita suffix.
Note: Agrees with 'apsaras-gaṇāḥ' in sense, although apsaras-gaṇāḥ is masculine noun.
नन्दनात् (nandanāt) - from Nandana, the celestial pleasure garden of Indra (from Nandana)
(proper noun)
Ablative, neuter, singular of nandana
nandana - Nandana (name of Indra's pleasure garden), delighting, pleasing
अप्सरस्-गणाः (apsaras-gaṇāḥ) - throngs of Apsaras, groups of celestial nymphs
(noun)
Nominative, masculine, plural of apsaras-gaṇa
apsaras-gaṇa - group of Apsaras
Compound type : Tatpuruṣa (apsaras+gaṇa)
- apsaras – Apsara (a celestial nymph)
noun (feminine) - gaṇa – group, multitude, throng
noun (masculine)