वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-85, verse-40
तेनैव च मुहूर्तेन दिव्याभरणभूषिताः ।
आगुर्विंशतिसाहस्रा ब्रह्मणा प्रहिताः स्त्रियः ॥४०॥
आगुर्विंशतिसाहस्रा ब्रह्मणा प्रहिताः स्त्रियः ॥४०॥
40. tenaiva ca muhūrtena divyābharaṇabhūṣitāḥ ,
āgurviṃśatisāhasrā brahmaṇā prahitāḥ striyaḥ.
āgurviṃśatisāhasrā brahmaṇā prahitāḥ striyaḥ.
40.
tena eva ca muhūrtena divyābharaṇabhūṣitāḥ |
āguḥ viṃśatisāhasrāḥ brahmaṇā prahitāḥ striyaḥ
āguḥ viṃśatisāhasrāḥ brahmaṇā prahitāḥ striyaḥ
40.
tena eva ca muhūrtena brahmaṇā prahitāḥ
divyābharaṇabhūṣitāḥ viṃśatisāhasrāḥ striyaḥ āguḥ
divyābharaṇabhūṣitāḥ viṃśatisāhasrāḥ striyaḥ āguḥ
40.
And at that very moment, twenty thousand women, adorned with divine ornaments and dispatched by Brahma, arrived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - by that (very moment) (by that)
- एव (eva) - indeed, very, only
- च (ca) - and, also
- मुहूर्तेन (muhūrtena) - in a moment, quickly, within a short time
- दिव्याभरणभूषिताः (divyābharaṇabhūṣitāḥ) - adorned with divine ornaments
- आगुः (āguḥ) - they came, they arrived
- विंशतिसाहस्राः (viṁśatisāhasrāḥ) - twenty thousand
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahma (the deity) (by Brahma, by the Absolute (brahman))
- प्रहिताः (prahitāḥ) - sent, dispatched, commissioned
- स्त्रियः (striyaḥ) - women
Words meanings and morphology
तेन (tena) - by that (very moment) (by that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, this
Demonstrative pronoun.
एव (eva) - indeed, very, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
मुहूर्तेन (muhūrtena) - in a moment, quickly, within a short time
(noun)
Instrumental, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - moment, instant, a division of time (48 minutes)
Note: Adverbial usage.
दिव्याभरणभूषिताः (divyābharaṇabhūṣitāḥ) - adorned with divine ornaments
(adjective)
Nominative, feminine, plural of divyābharaṇabhūṣita
divyābharaṇabhūṣita - adorned with divine ornaments
Compound adjective.
Compound type : tatpurusha (divya+ābharaṇa+bhūṣita)
- divya – divine, celestial
adjective (masculine/neuter)
Root: div (class 4) - ābharaṇa – ornament, decoration, jewelry
noun (neuter)
From ā-bhṛ.
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 1) - bhūṣita – adorned, decorated, ornamented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root bhūṣ + ita suffix.
Root: bhūṣ (class 10)
आगुः (āguḥ) - they came, they arrived
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of ā-gam
Perfect tense, 3rd person plural
Reduplicated root. Perfect stem ā-jag.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
विंशतिसाहस्राः (viṁśatisāhasrāḥ) - twenty thousand
(numeral)
Compound type : karmadhāraya (viṃśati+sāhasra)
- viṃśati – twenty
numeral (feminine) - sāhasra – thousand, consisting of a thousand
adjective (masculine)
From sahasra + aṇ.
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahma (the deity) (by Brahma, by the Absolute (brahman))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator deity), the Absolute (brahman), prayer, sacred word
N-stem.
Root: bṛh (class 1)
प्रहिताः (prahitāḥ) - sent, dispatched, commissioned
(adjective)
Nominative, feminine, plural of pra-hita
hi - to send, to throw, to urge
Past Passive Participle
From root hi (also related to dhā) + ta suffix.
Prefix: pra
Root: hi (class 5)
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
I-stem feminine noun.
Note: Subject of āguḥ.