Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,8

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-8, verse-20

गोप्ता हि रामं सौमित्रिर्लक्ष्मणं चापि राघवः ।
अश्विनोरिव सौभ्रात्रं तयोर्लोकेषु विश्रुतम् ॥२०॥
20. goptā hi rāmaṃ saumitrirlakṣmaṇaṃ cāpi rāghavaḥ ,
aśvinoriva saubhrātraṃ tayorlokeṣu viśrutam.
20. goptā hi rāmam saumitriḥ lakṣmaṇam ca api rāghavaḥ
aśvinoḥ iva saubhrātram tayoḥ lokeṣu viśrutam
20. hi saumitriḥ rāmam goptā,
ca rāghavaḥ api lakṣmaṇam [goptā].
tayoḥ saubhrātram aśvinoḥ iva lokeṣu viśrutam.
20. Indeed, Lakshmana, the son of Sumitra, is the protector of Rama, and Rama, the descendant of Raghu, is also the protector of Lakshmana. Their fraternal affection is renowned in the worlds, just like that of the Ashvins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गोप्ता (goptā) - protector, guardian
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • रामम् (rāmam) - Rama
  • सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakshmana (son of Sumitra)
  • लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakshmana
  • (ca) - and, moreover
  • अपि (api) - also, even, too
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rama (descendant of Raghu)
  • अश्विनोः (aśvinoḥ) - of the two Ashvins (divine twins)
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • सौभ्रात्रम् (saubhrātram) - fraternal affection, brotherhood
  • तयोः (tayoḥ) - of them two
  • लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among people
  • विश्रुतम् (viśrutam) - renowned, famous, heard

Words meanings and morphology

गोप्ता (goptā) - protector, guardian
(noun)
Nominative, masculine, singular of goptṛ
goptṛ - protector, guardian, preserver
Agent Noun
Root: gup (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name), pleasing, charming
सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakshmana (son of Sumitra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitra (epithet for Lakshmana)
Taddhita (vṛddhi) derivation from Sumitrā (सुमित्रा + इ).
लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakshmana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (name), auspicious sign
(ca) - and, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
राघवः (rāghavaḥ) - Rama (descendant of Raghu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (epithet for Rama)
Taddhita (vṛddhi) derivation from Raghu (रघु + अ).
अश्विनोः (aśvinoḥ) - of the two Ashvins (divine twins)
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of aśvin
aśvin - Ashvin (name of a pair of Vedic deities, divine horsemen/healers)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
सौभ्रात्रम् (saubhrātram) - fraternal affection, brotherhood
(noun)
Nominative, neuter, singular of saubhrātra
saubhrātra - good brotherhood, fraternal affection
तयोः (tayoḥ) - of them two
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among people
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, folk
विश्रुतम् (viśrutam) - renowned, famous, heard
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viśruta
viśruta - heard, known, famous, renowned
Past Passive Participle
Prefix: vi
Root: śru (class 5)