वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-56, verse-6
एवमुक्त्वा महातेजा जगाम सह दैवतैः ।
त्रिविष्टपं ब्रह्मलोकं लोकानां परमेश्वरः ॥६॥
त्रिविष्टपं ब्रह्मलोकं लोकानां परमेश्वरः ॥६॥
6. evamuktvā mahātejā jagāma saha daivataiḥ ,
triviṣṭapaṃ brahmalokaṃ lokānāṃ parameśvaraḥ.
triviṣṭapaṃ brahmalokaṃ lokānāṃ parameśvaraḥ.
6.
evam uktvā mahātejāḥ jagāma saha daivataiḥ
triviṣṭapam brahmalokam lokānām parameśvaraḥ
triviṣṭapam brahmalokam lokānām parameśvaraḥ
6.
mahātejāḥ lokānām parameśvaraḥ evam uktvā
daivataiḥ saha triviṣṭapam brahmalokam jagāma
daivataiḥ saha triviṣṭapam brahmalokam jagāma
6.
Having spoken thus, the greatly effulgent one, the supreme lord of the worlds, went with the deities to Triloka (heaven) and Brahmaloka.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - having spoken thus (thus, in this manner, so)
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said, having declared
- महातेजाः (mahātejāḥ) - the greatly effulgent one (referring to Brahmā) (greatly effulgent, very powerful, of great splendor)
- जगाम (jagāma) - he went, he has gone, he proceeded
- सह (saha) - with, along with, together with
- दैवतैः (daivataiḥ) - with the divine beings (with the deities, by the gods)
- त्रिविष्टपम् (triviṣṭapam) - Triloka (heaven) (heaven, Svarga, the three worlds)
- ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - Brahmaloka, the world of Brahmā
- लोकानाम् (lokānām) - of the worlds (of the worlds, of the people)
- परमेश्वरः (parameśvaraḥ) - the supreme lord (referring to Brahmā) (supreme lord, highest lord)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - having spoken thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said, having declared
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root √vac (to speak) with the absolutive suffix -ktvā. The root undergoes a phonetic change (vocalisation of 'v' to 'u').
Root: vac (class 2)
महातेजाः (mahātejāḥ) - the greatly effulgent one (referring to Brahmā) (greatly effulgent, very powerful, of great splendor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - greatly effulgent, very powerful, of great splendor or majesty
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty, extensive
adjective
Stem form of 'mahant'. - tejas – splendor, effulgence, light, energy, power, spiritual force
noun (neuter)
From the root √tij (to be sharp).
Root: tij (class 1)
जगाम (jagāma) - he went, he has gone, he proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Active 3rd Singular
Reduplicated perfect form of the root √gam (class 1).
Root: gam (class 1)
Note: Main verb, subject is Brahmā (implied).
सह (saha) - with, along with, together with
(indeclinable)
Preposition/postposition that governs the instrumental case.
दैवतैः (daivataiḥ) - with the divine beings (with the deities, by the gods)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of daivata
daivata - deity, god, divine being
Derived from 'deva' (god).
Note: Governed by 'saha'.
त्रिविष्टपम् (triviṣṭapam) - Triloka (heaven) (heaven, Svarga, the three worlds)
(noun)
Accusative, neuter, singular of triviṣṭapa
triviṣṭapa - heaven, Svarga, the three worlds (earth, atmosphere, celestial)
Literally 'three-backed' or 'three-firmament'.
Compound type : dvigu (tri+viṣṭapa)
- tri – three
numeral - viṣṭapa – roof, top, firmament, world, region
noun (neuter)
From root √viś (to enter) with suffix -ṭapa.
Root: viś (class 6)
Note: Object of motion, indicating destination.
ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - Brahmaloka, the world of Brahmā
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brahmaloka
brahmaloka - the world of Brahmā, the highest celestial realm
Compound type : tatpuruṣa (brahman+loka)
- brahman – Brahmā (the deity), sacred word, prayer, the Absolute (brahman)
noun (masculine)
Root: bṛh (class 1) - loka – world, realm, region
noun (masculine)
From root √lok (to see, to perceive).
Root: lok (class 1)
Note: Object of motion, indicating destination.
लोकानाम् (lokānām) - of the worlds (of the worlds, of the people)
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, space
From root √lok (to see, to perceive).
Root: lok (class 1)
Note: Qualifies 'parameśvaraḥ'.
परमेश्वरः (parameśvaraḥ) - the supreme lord (referring to Brahmā) (supreme lord, highest lord)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parameśvara
parameśvara - supreme lord, highest ruler, a title of God (Brahmā, Viṣṇu, Śiva)
Compound type : karmadhāraya (parama+īśvara)
- parama – supreme, highest, utmost, excellent
adjective (masculine/neuter)
Superlative degree of 'para'. - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
From the root √īś (to rule, to command).
Root: īś (class 2)
Note: In apposition to Brahmā (implied subject).