Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,56

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-56, verse-11

तस्य बुद्धिः समुत्पन्ना यजेयमिति राघव ।
गच्छेयं स्वशरीरेण देवानां परमां गतिम् ॥११॥
11. tasya buddhiḥ samutpannā yajeyamiti rāghava ,
gaccheyaṃ svaśarīreṇa devānāṃ paramāṃ gatim.
11. tasya buddhiḥ samutpannā yajeyam iti rāghava
gaccheyam svaśarīreṇa devānām paramām gatim
11. rāghava tasya buddhiḥ samutpannā yajeyam iti
svaśarīreṇa devānām paramām gatim gaccheyam
11. O Rāghava, this thought arose in his mind: 'I should perform a great Vedic ritual (yajña) so that I may attain the supreme state of the gods with my own physical body.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his, of him, its
  • बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, thought, intention
  • समुत्पन्ना (samutpannā) - arose, originated, was produced
  • यजेयम् (yajeyam) - I should sacrifice, I should worship
  • इति (iti) - thus, that (introducing thought or quote)
  • राघव (rāghava) - O Rāma (O Raghava (descendant of Raghu))
  • गच्छेयम् (gaccheyam) - I should go, I should attain
  • स्वशरीरेण (svaśarīreṇa) - by my own body, with his own body
  • देवानाम् (devānām) - of the gods, belonging to the gods
  • परमाम् (paramām) - supreme, highest, ultimate
  • गतिम् (gatim) - state, destination, path, course

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his, of him, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it, such
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, thought, intention
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, thought, decision
समुत्पन्ना (samutpannā) - arose, originated, was produced
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samutpanna
samutpanna - produced, arisen, occurred, brought forth
Past Passive Participle
formed from prefixes 'sam' + 'ud' + root 'pad' + suffix '-kta'
Prefixes: sam+ud
Root: pad (class 4)
यजेयम् (yajeyam) - I should sacrifice, I should worship
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of yaj
Root: yaj (class 1)
इति (iti) - thus, that (introducing thought or quote)
(indeclinable)
राघव (rāghava) - O Rāma (O Raghava (descendant of Raghu))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - a descendant of Raghu, especially used for Rāma
गच्छेयम् (gaccheyam) - I should go, I should attain
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of gam
Root: gam (class 1)
स्वशरीरेण (svaśarīreṇa) - by my own body, with his own body
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svaśarīra
svaśarīra - one's own body
Compound type : karmadhāraya (sva+śarīra)
  • sva – one's own, self
    adjective (neuter)
  • śarīra – body, corporeal frame
    noun (neuter)
देवानाम् (devānām) - of the gods, belonging to the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being, a celestial being
परमाम् (paramām) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, utmost, excellent, ultimate
गतिम् (gatim) - state, destination, path, course
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, state, destination, refuge, course