Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,10

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-10, verse-26

ततः प्रमुदिताः सर्वे दृष्ट्वा तं नागरा द्विजम् ।
प्रवेश्यमानं सत्कृत्य नरेन्द्रेणेन्द्रकर्मणा ॥२६॥
26. tataḥ pramuditāḥ sarve dṛṣṭvā taṃ nāgarā dvijam ,
praveśyamānaṃ satkṛtya narendreṇendrakarmaṇā.
26. tataḥ pramuditāḥ sarve dṛṣṭvā tam nāgarāḥ dvijam
praveśyamānam satkṛtya narendreṇa indrakarmaṇā
26. tataḥ sarve nāgarāḥ tam dvijam narendreṇa
indrakarmaṇā praveśyamānam satkṛtya dṛṣṭvā pramuditāḥ
26. Then, all the citizens, seeing that Brahmin (dvija) being led in and honored by the king, whose actions resembled those of Indra, became greatly overjoyed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
  • प्रमुदिताः (pramuditāḥ) - greatly overjoyed (greatly delighted, overjoyed, very joyful)
  • सर्वे (sarve) - all (all, every)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
  • तम् (tam) - him (referring to the Brahmin) (him, that)
  • नागराः (nāgarāḥ) - citizens (citizens, town dwellers)
  • द्विजम् (dvijam) - the Brahmin (dvija) (twice-born one, Brahmin, bird, snake, tooth)
  • प्रवेश्यमानम् (praveśyamānam) - being led in (being caused to enter, being led in)
  • सत्कृत्य (satkṛtya) - having honored (having honored, having treated with respect)
  • नरेन्द्रेण (narendreṇa) - by the king (by the king, by the lord of men)
  • इन्द्रकर्मणा (indrakarmaṇā) - whose actions resembled those of Indra (by one whose deeds are like Indra's, by one performing Indra's actions)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
ablative of pronoun 'tad' used as an indeclinable
प्रमुदिताः (pramuditāḥ) - greatly overjoyed (greatly delighted, overjoyed, very joyful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pramudita
pramudita - delighted, joyful, pleased
Past Passive Participle
derived from prefix 'pra-' + root '√mud' (to rejoice) + suffix '-kta'
Prefix: pra
Root: mud (class 1)
सर्वे (sarve) - all (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
formed from root '√dṛś' (to see) + suffix '-tvā'
Root: dṛś (class 1)
तम् (tam) - him (referring to the Brahmin) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नागराः (nāgarāḥ) - citizens (citizens, town dwellers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nāgara
nāgara - citizen, urban, belonging to a city
derived from 'nagara' (city) + suffix 'aṇ'
द्विजम् (dvijam) - the Brahmin (dvija) (twice-born one, Brahmin, bird, snake, tooth)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, snake, tooth
compound of 'dvi' (twice) + 'ja' (born)
Compound type : tatpurusha (dvi+ja)
  • dvi – two, twice
    indeclinable
  • ja – born, produced from
    adjective
    derived from root '√jan' (to be born)
    Root: jan (class 4)
प्रवेश्यमानम् (praveśyamānam) - being led in (being caused to enter, being led in)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of praveśyamāna
praveśyamāna - being led in, being introduced, being made to enter
Present Passive Participle
formed from prefix 'pra-' + root '√viś' (to enter) in causative (śiC) + suffix '-śānac'
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
सत्कृत्य (satkṛtya) - having honored (having honored, having treated with respect)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
formed from prefix 'sat-' (good, true) + root '√kṛ' (to do) + suffix '-lyap'
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
नरेन्द्रेण (narendreṇa) - by the king (by the king, by the lord of men)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of narendra
narendra - king, lord of men
compound of 'nara' (man) + 'indra' (chief, lord)
Compound type : tatpurusha (nara+indra)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, the god Indra
    noun (masculine)
इन्द्रकर्मणा (indrakarmaṇā) - whose actions resembled those of Indra (by one whose deeds are like Indra's, by one performing Indra's actions)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of indrakarman
indrakarman - having deeds like Indra, acting like Indra
Bahuvrihi compound: 'karman' (deed) belonging to 'Indra'
Compound type : bahuvrihi (indra+karman)
  • indra – Indra, chief, lord
    noun (masculine)
  • karman – action, deed, work (karma)
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective modifying 'narendreṇa'.