Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,79

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-79, verse-5

प्रासादा यत्र सौवर्णा वसोर्धारा च यत्र सा ।
गन्धर्वाप्सरसो यत्र तत्र यान्ति सहस्रदाः ॥५॥
5. prāsādā yatra sauvarṇā vasordhārā ca yatra sā ,
gandharvāpsaraso yatra tatra yānti sahasradāḥ.
5. prāsādāḥ yatra sauvarṇāḥ vasoḥ dhārā ca yatra sā
gandharvāpsarasaḥ yatra tatra yānti sahasradāḥ
5. yatra sauvarṇāḥ prāsādāḥ.
ca yatra sā vasoḥ dhārā.
ca yatra gandharvāpsarasaḥ.
tatra sahasradāḥ yānti.
5. Where there are golden palaces, and where that stream of wealth flows, and where Gandharvas and Apsaras reside, there go those who give thousands (of gifts).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रासादाः (prāsādāḥ) - palaces, mansions
  • यत्र (yatra) - where
  • सौवर्णाः (sauvarṇāḥ) - golden, made of gold
  • वसोः (vasoḥ) - of wealth
  • धारा (dhārā) - stream, flow, current
  • (ca) - and, also
  • यत्र (yatra) - where
  • सा (sā) - that (feminine)
  • गन्धर्वाप्सरसः (gandharvāpsarasaḥ) - Gandharvas and Apsaras (celestial beings)
  • यत्र (yatra) - where
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • यान्ति (yānti) - they go, they proceed
  • सहस्रदाः (sahasradāḥ) - those who give thousands, generous givers

Words meanings and morphology

प्रासादाः (prāsādāḥ) - palaces, mansions
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāsāda
prāsāda - palace, mansion, lofty building
यत्र (yatra) - where
(indeclinable)
locative adverb from 'yad'
सौवर्णाः (sauvarṇāḥ) - golden, made of gold
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sauvarṇa
sauvarṇa - golden, made of gold, relating to gold
Derived from suvarṇa (gold)
वसोः (vasoḥ) - of wealth
(noun)
Genitive, neuter, singular of vasu
vasu - wealth, riches, gem, excellent, a class of deities
धारा (dhārā) - stream, flow, current
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhārā
dhārā - stream, flow, current, edge
(ca) - and, also
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where
(indeclinable)
locative adverb from 'yad'
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गन्धर्वाप्सरसः (gandharvāpsarasaḥ) - Gandharvas and Apsaras (celestial beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of gandharvāpsaras
gandharvāpsaras - Gandharvas and Apsaras (celestial musicians and nymphs)
dvandva compound of Gandharva and Apsaras
Compound type : dvandva (gandharva+apsaras)
  • gandharva – celestial musician
    noun (masculine)
  • apsaras – celestial nymph
    noun (feminine)
यत्र (yatra) - where
(indeclinable)
locative adverb from 'yad'
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Locative adverb from 'tad'
यान्ति (yānti) - they go, they proceed
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Present Tense
3rd person plural active
Root: yā (class 2)
सहस्रदाः (sahasradāḥ) - those who give thousands, generous givers
(noun)
Nominative, masculine, plural of sahasradā
sahasradā - giver of thousands, very generous
Compound: sahasra (thousand) + dā (giver)
Compound type : tatpuruṣa (sahasra+dā)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
  • dā – giver, bestower (from root dā - to give)
    noun (masculine)
    Agent noun from root dā
    Root: dā (class 3)