महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-65, verse-22
भीष्म उवाच ।
ततोऽगस्त्यश्च कण्वश्च भृगुरत्रिर्वृषाकपिः ।
असितो देवलश्चैव देवयज्ञमुपागमन् ॥२२॥
ततोऽगस्त्यश्च कण्वश्च भृगुरत्रिर्वृषाकपिः ।
असितो देवलश्चैव देवयज्ञमुपागमन् ॥२२॥
22. bhīṣma uvāca ,
tato'gastyaśca kaṇvaśca bhṛguratrirvṛṣākapiḥ ,
asito devalaścaiva devayajñamupāgaman.
tato'gastyaśca kaṇvaśca bhṛguratrirvṛṣākapiḥ ,
asito devalaścaiva devayajñamupāgaman.
22.
bhīṣma uvāca tataḥ agastyaḥ ca kaṇvaḥ ca bhṛguḥ atriḥ
vṛṣākapiḥ asitaḥ devalaḥ ca eva devayajñam upāgaman
vṛṣākapiḥ asitaḥ devalaḥ ca eva devayajñam upāgaman
22.
bhīṣmaḥ uvāca tataḥ agastyaḥ ca kaṇvaḥ ca bhṛguḥ atriḥ
vṛṣākapiḥ asitaḥ devalaḥ ca eva devayajñam upāgaman
vṛṣākapiḥ asitaḥ devalaḥ ca eva devayajñam upāgaman
22.
Bhīṣma said: "Then Agastya, Kaṇva, Bhṛgu, Atri, Vṛṣākapi, Asita, and Devala, all arrived at the gods' Vedic ritual."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्म (bhīṣma) - Bhīṣma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- अगस्त्यः (agastyaḥ) - Agastya
- च (ca) - and
- कण्वः (kaṇvaḥ) - Kaṇva
- च (ca) - and
- भृगुः (bhṛguḥ) - Bhṛgu
- अत्रिः (atriḥ) - Atri
- वृषाकपिः (vṛṣākapiḥ) - Vṛṣākapi
- असितः (asitaḥ) - Asita
- देवलः (devalaḥ) - Devala
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, also, even
- देवयज्ञम् (devayajñam) - to the Vedic ritual of the gods
- उपागमन् (upāgaman) - they approached, they arrived
Words meanings and morphology
भीष्म (bhīṣma) - Bhīṣma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a prominent character in the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
अगस्त्यः (agastyaḥ) - Agastya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agastya
agastya - Agastya (a celebrated Vedic sage)
च (ca) - and
(indeclinable)
कण्वः (kaṇvaḥ) - Kaṇva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaṇva
kaṇva - Kaṇva (a Vedic sage, foster-father of Śakuntalā)
च (ca) - and
(indeclinable)
भृगुः (bhṛguḥ) - Bhṛgu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - Bhṛgu (a Vedic sage, progenitor of a prominent lineage of Brahmins)
अत्रिः (atriḥ) - Atri
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of atri
atri - Atri (a Vedic sage, one of the Saptarṣis)
वृषाकपिः (vṛṣākapiḥ) - Vṛṣākapi
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣākapi
vṛṣākapi - Vṛṣākapi (a name, often associated with Indra or Viṣṇu, or a specific sage)
असितः (asitaḥ) - Asita
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of asita
asita - Asita (a name of various sages, dark-colored)
देवलः (devalaḥ) - Devala
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of devala
devala - Devala (a name of various sages or divine musicians)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, also, even
(indeclinable)
देवयज्ञम् (devayajñam) - to the Vedic ritual of the gods
(noun)
Accusative, masculine, singular of devayajña
devayajña - Vedic ritual for the gods, worship of gods
Compound type : tatpurusha (deva+yajña)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - yajña – Vedic ritual, sacrifice
noun (masculine)
From root 'yaj' (to worship, to sacrifice).
Root: yaj (class 1)
उपागमन् (upāgaman) - they approached, they arrived
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (luṅ) of gam
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)