योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-89, verse-9
तस्मिन्नेव पुरे षिङ्गः षिङ्गप्रकरशेखरः ।
इन्द्रनामा परः कश्चिद्धीमान्विप्रकुमारकः ॥ ९ ॥
इन्द्रनामा परः कश्चिद्धीमान्विप्रकुमारकः ॥ ९ ॥
tasminneva pure ṣiṅgaḥ ṣiṅgaprakaraśekharaḥ ,
indranāmā paraḥ kaściddhīmānviprakumārakaḥ 9
indranāmā paraḥ kaściddhīmānviprakumārakaḥ 9
9.
tasmin eva pure ṣiṅgaḥ ṣiṅga-prakara-śekharaḥ
indra-nāmā paraḥ kaścit dhīmān vipra-kumārakaḥ
indra-nāmā paraḥ kaścit dhīmān vipra-kumārakaḥ
9.
tasmin eva pure ṣiṅga-prakara-śekharaḥ
indra-nāmā paraḥ kaścit dhīmān vipra-kumārakaḥ
indra-nāmā paraḥ kaścit dhīmān vipra-kumārakaḥ
9.
In that very city, there was another intelligent young Brahmin, named Indra, who was the foremost among the Śiṅga community.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (in that, on that)
- एव (eva) - very (just, only, indeed, very)
- पुरे (pure) - in that city (in the city, in the town)
- षिङ्गः (ṣiṅgaḥ) - a Śiṅga (a Śiṅga (a name or member of a community/group))
- षिङ्ग-प्रकर-शेखरः (ṣiṅga-prakara-śekharaḥ) - foremost among the Śiṅga community (chief/crest of the group of Śiṅgas)
- इन्द्र-नामा (indra-nāmā) - named Indra (named Indra, having Indra as a name)
- परः (paraḥ) - another (other, another, supreme)
- कश्चित् (kaścit) - some (someone, something, a certain)
- धीमान् (dhīmān) - intelligent (intelligent, wise, thoughtful)
- विप्र-कुमारकः (vipra-kumārakaḥ) - young Brahmin (young Brahmin, Brahmin youth)
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that (in that, on that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'pure'.
एव (eva) - very (just, only, indeed, very)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'tasmin pure'.
पुरे (pure) - in that city (in the city, in the town)
(noun)
Locative, neuter, singular of pura
pura - city, town
षिङ्गः (ṣiṅgaḥ) - a Śiṅga (a Śiṅga (a name or member of a community/group))
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṣiṅga
ṣiṅga - a class of people, a name
षिङ्ग-प्रकर-शेखरः (ṣiṅga-prakara-śekharaḥ) - foremost among the Śiṅga community (chief/crest of the group of Śiṅgas)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ṣiṅga-prakara-śekhara
ṣiṅga-prakara-śekhara - chief/crest of the group of Śiṅgas
Compound type : tatpurusha (ṣiṅga+prakara+śekhara)
- ṣiṅga – a class of people, a name
noun (masculine) - prakara – group, multitude, collection
noun (masculine) - śekhara – crest, crown, chief, foremost
noun (masculine)
Note: Modifies the implied subject (Indra).
इन्द्र-नामा (indra-nāmā) - named Indra (named Indra, having Indra as a name)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of indra-nāman
indra-nāman - named Indra
From 'nāman' (name) with 'Indra', used adjectivally.
Compound type : bahuvrihi (indra+nāman)
- indra – Indra (chief of the devas)
proper noun (masculine) - nāman – name
noun (neuter)
Note: Modifies the implied subject (Brahmin youth).
परः (paraḥ) - another (other, another, supreme)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - other, another, supreme, highest
Note: Modifies 'vipra-kumārakaḥ'.
कश्चित् (kaścit) - some (someone, something, a certain)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, something, a certain
Formed from 'kim' (what/who) + 'cit' (particle)
Note: Modifies 'vipra-kumārakaḥ'.
धीमान् (dhīmān) - intelligent (intelligent, wise, thoughtful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful
Possessive suffix 'mat' added to 'dhī' (intellect)
Note: Modifies 'vipra-kumārakaḥ'.
विप्र-कुमारकः (vipra-kumārakaḥ) - young Brahmin (young Brahmin, Brahmin youth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra-kumāraka
vipra-kumāraka - young Brahmin, Brahmin youth
Compound type : karmadhāraya (vipra+kumāraka)
- vipra – Brahmin, learned
noun (masculine) - kumāraka – youth, young boy
noun (masculine)
Diminutive form of kumāra
Note: The main subject of the implied "was there" verb.