योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-89, verse-7
भानुरुवाच ।
श्रूयते हि पुरा देव मागधेषु महीपतिः ।
इन्द्रद्युम्न इति ख्यात इन्द्रद्युम्न इवापरः ॥ ७ ॥
श्रूयते हि पुरा देव मागधेषु महीपतिः ।
इन्द्रद्युम्न इति ख्यात इन्द्रद्युम्न इवापरः ॥ ७ ॥
bhānuruvāca ,
śrūyate hi purā deva māgadheṣu mahīpatiḥ ,
indradyumna iti khyāta indradyumna ivāparaḥ 7
śrūyate hi purā deva māgadheṣu mahīpatiḥ ,
indradyumna iti khyāta indradyumna ivāparaḥ 7
7.
bhānuḥ uvāca śrūyate hi purā deva māgadheṣu mahīpatiḥ
indradyumna iti khyātaḥ indradyumna iva aparaḥ
indradyumna iti khyātaḥ indradyumna iva aparaḥ
7.
bhānuḥ uvāca hi deva,
purā māgadheṣu indradyumna iti khyātaḥ mahīpatiḥ (āsīt),
aparaḥ indradyumnaḥ iva
purā māgadheṣu indradyumna iti khyātaḥ mahīpatiḥ (āsīt),
aparaḥ indradyumnaḥ iva
7.
Bhānu said: Indeed (hi), it is heard (śrūyate) that formerly, O deity, there was a king (mahīpati) among the Magadhas (māgadheṣu), renowned as Indradyumna, who was like another Indradyumna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भानुः (bhānuḥ) - Bhānu (Sun god)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- श्रूयते (śrūyate) - it is heard, it is narrated
- हि (hi) - indeed, for, certainly
- पुरा (purā) - formerly, anciently, in the past
- देव (deva) - O deity, O divine one
- मागधेषु (māgadheṣu) - among the Magadhas (people of Magadha)
- महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, ruler of the earth
- इन्द्रद्युम्न (indradyumna) - Indradyumna (a proper name)
- इति (iti) - thus, so, named, saying
- ख्यातः (khyātaḥ) - famous, renowned, known
- इन्द्रद्युम्न (indradyumna) - Indradyumna (a proper name)
- इव (iva) - like, as, as if
- अपरः (aparaḥ) - another, other
Words meanings and morphology
भानुः (bhānuḥ) - Bhānu (Sun god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhānu
bhānu - light, ray, sun, a name of the sun god
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
श्रूयते (śrūyate) - it is heard, it is narrated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śru
Root: śru (class 5)
Note: Impersonal passive construction.
हि (hi) - indeed, for, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
पुरा (purā) - formerly, anciently, in the past
(indeclinable)
देव (deva) - O deity, O divine one
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Addressed to Brahmā.
मागधेषु (māgadheṣu) - among the Magadhas (people of Magadha)
(noun)
Locative, masculine, plural of māgadha
māgadha - pertaining to Magadha, a native of Magadha
Derived from Magadha (name of a kingdom)
महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, ruler of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, lord of the earth
Compound of mahī (earth) and pati (lord).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband, ruler
noun (masculine)
Note: Subject of implied verb 'was'.
इन्द्रद्युम्न (indradyumna) - Indradyumna (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indradyumna
indradyumna - Indradyumna (name of several kings in Hindu mythology)
इति (iti) - thus, so, named, saying
(indeclinable)
ख्यातः (khyātaḥ) - famous, renowned, known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khyāta
khyāta - famous, renowned, celebrated, known
Past Passive Participle
From root khyā (to tell, relate)
Root: khyā (class 2)
इन्द्रद्युम्न (indradyumna) - Indradyumna (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indradyumna
indradyumna - Indradyumna (name of several kings in Hindu mythology)
Note: Used for comparison, implying another king of the same name or of similar stature.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अपरः (aparaḥ) - another, other
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apara
apara - other, another, posterior, western
Note: Refers to 'another' (king Indradyumna).