Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,85

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-85, verse-23

रामो ऽपि मुनिभिः सार्धं पार्थिवैश्च महात्मभिः ।
श्रुत्वा तद्गीतमाधुर्यं कर्मशालामुपागमत् ॥२३॥
23. rāmo'pi munibhiḥ sārdhaṃ pārthivaiśca mahātmabhiḥ ,
śrutvā tadgītamādhuryaṃ karmaśālāmupāgamat.
23. rāmaḥ api munibhiḥ sārdham pārthivaiḥ ca mahātmabhiḥ
śrutvā tadgītamādhuryam karmaśālām upāgamat
23. rāmaḥ api munibhiḥ ca mahātmabhiḥ pārthivaiḥ
sārdham tadgītamādhuryam śrutvā karmaśālām upāgamat
23. Rāma also, along with sages (muni) and noble kings, having heard the sweet melody of that song, approached the performance hall (karma-śālā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रामः (rāmaḥ) - Rāma
  • अपि (api) - also, even
  • मुनिभिः (munibhiḥ) - by the sages, with the sages
  • सार्धम् (sārdham) - with, together with
  • पार्थिवैः (pārthivaiḥ) - by the kings, by the princes
  • (ca) - and, also
  • महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled ones, by the noble persons
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • तद्गीतमाधुर्यम् (tadgītamādhuryam) - the sweetness of that song
  • कर्मशालाम् (karmaśālām) - to the performance hall, to the workshop
  • उपागमत् (upāgamat) - approached, went towards

Words meanings and morphology

रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a prominent deity and epic hero); pleasing, charming, black
Note: Subject of 'upāgamat'.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'Rāmaḥ'.
मुनिभिः (munibhiḥ) - by the sages, with the sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, silent one, holy man (muni)
Note: Governed by 'sārdham'.
सार्धम् (sārdham) - with, together with
(indeclinable)
Adverb derived from 'sārdha' (having a common aim).
पार्थिवैः (pārthivaiḥ) - by the kings, by the princes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, king, prince, inhabitant of the earth
From 'pṛthivī' (earth) + 'aṇ' (adjective/descendant suffix).
Note: Governed by 'sārdham'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'munibhiḥ' and 'pārthivaiḥ'.
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled ones, by the noble persons
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, great self (ātman)
Bahuvrihi compound of 'mahā' (great) and 'ātman' (self, soul).
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, essence, spirit, the individual soul (ātman)
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'munibhiḥ' and 'pārthivaiḥ'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From '√śru' (to hear) + 'tvā' (gerund suffix).
Root: śru (class 5)
तद्गीतमाधुर्यम् (tadgītamādhuryam) - the sweetness of that song
(noun)
Accusative, neuter, singular of tadgītamādhurya
tadgītamādhurya - the sweetness of that song, its melodic beauty
Tatpuruṣa compound of 'tad' (that), 'gīta' (song), and 'mādhurya' (sweetness, charm).
Compound type : tatpuruṣa (tad+gīta+mādhurya)
  • tad – that, its
    pronoun (neuter)
    Demonstrative pronoun stem.
  • gīta – song, singing, sung
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From '√gai' (to sing) + 'kta' suffix. Used as a substantive.
    Root: gai (class 1)
  • mādhurya – sweetness, charm, tenderness, elegance
    noun (neuter)
    Derived from 'madhura' (sweet) + 'ya' (abstract suffix).
Note: Object of 'śrutvā'.
कर्मशालाम् (karmaśālām) - to the performance hall, to the workshop
(noun)
Accusative, feminine, singular of karmaśālā
karmaśālā - workshop, performance hall, place of activity (karma-śālā)
Tatpuruṣa compound of 'karma' (action, work) and 'śālā' (hall, house).
Compound type : tatpuruṣa (karma+śālā)
  • karma – action, deed, work, duty (karma)
    noun (neuter)
    From '√kṛ' (to do) + 'man' suffix.
    Root: kṛ (class 8)
  • śālā – hall, house, workshop, shed
    noun (feminine)
Note: Indicates destination.
उपागमत् (upāgamat) - approached, went towards
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of gam
imperfect 3rd person singular active voice
Augment 'a' + 'upa' (prefix) + '√gam' (class 1) + 'at' (imperfect 3rd singular active ending). 'upa-ā-gamat' contracted to 'upāgamat'.
Prefix: upa
Root: gam (class 1)