वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-22, verse-15
ततो देवाः सगन्धर्वाः सिद्धाश्च परमर्षयः ।
प्रजापतिं पुरस्कृत्य ददृशुस्तद् रणाजिरम् ॥१५॥
प्रजापतिं पुरस्कृत्य ददृशुस्तद् रणाजिरम् ॥१५॥
15. tato devāḥ sagandharvāḥ siddhāśca paramarṣayaḥ ,
prajāpatiṃ puraskṛtya dadṛśustad raṇājiram.
prajāpatiṃ puraskṛtya dadṛśustad raṇājiram.
15.
tataḥ devāḥ sagandharvāḥ siddhāḥ ca paramarṣayaḥ
prajāpatiṃ puraskṛtya dadṛśuḥ tat raṇājiram
prajāpatiṃ puraskṛtya dadṛśuḥ tat raṇājiram
15.
tataḥ devāḥ sagandharvāḥ siddhāḥ ca paramarṣayaḥ
prajāpatiṃ puraskṛtya tat raṇājiram dadṛśuḥ
prajāpatiṃ puraskṛtya tat raṇājiram dadṛśuḥ
15.
Then, the gods, accompanied by the gandharvas, the siddhas, and the great sages, making Prajāpati their leader, beheld that battlefield.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
- देवाः (devāḥ) - gods (gods, deities)
- सगन्धर्वाः (sagandharvāḥ) - accompanied by the gandharvas (with gandharvas)
- सिद्धाः (siddhāḥ) - siddhas (accomplished beings) (accomplished ones, perfect beings, siddhas)
- च (ca) - and
- परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages (great sages, supreme rishis)
- प्रजापतिं (prajāpatiṁ) - Prajāpati (Prajāpati (lord of creatures))
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - making him the leader (having placed in front, having honored, making someone the leader)
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they beheld (they saw, they beheld)
- तत् (tat) - that (that, it)
- रणाजिरम् (raṇājiram) - battlefield
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods (gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
Root: div (class 4)
सगन्धर्वाः (sagandharvāḥ) - accompanied by the gandharvas (with gandharvas)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sagandharva
sagandharva - accompanied by gandharvas
Compound type : bahuvrihi (sa+gandharva)
- sa – with, together with
indeclinable - gandharva – celestial musician, gandharva
noun (masculine)
Note: Agrees with 'devāḥ'
सिद्धाः (siddhāḥ) - siddhas (accomplished beings) (accomplished ones, perfect beings, siddhas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - accomplished, perfect, successful; an accomplished one, a siddha
Past Passive Participle
Derived from root 'sidh' (to accomplish)
Root: sidh (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages (great sages, supreme rishis)
(noun)
Nominative, masculine, plural of paramarṣi
paramarṣi - great sage, supreme rishi
Compound type : karmadhāraya (parama+ṛṣi)
- parama – highest, supreme, excellent, great
adjective (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
प्रजापतिं (prajāpatiṁ) - Prajāpati (Prajāpati (lord of creatures))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, creator, Prajāpati (a specific deity, often identified with Brahmā)
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
- prajā – offspring, progeny, creatures, people
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - making him the leader (having placed in front, having honored, making someone the leader)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from 'puras' (before, in front) + root 'kṛ' (to do, make) + suffix 'lyap'
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they beheld (they saw, they beheld)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect active
3rd person plural, Perfect tense, active voice
Root: dṛś (class 1)
तत् (tat) - that (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
Note: Agrees with 'raṇājiram'
रणाजिरम् (raṇājiram) - battlefield
(noun)
Accusative, neuter, singular of raṇājira
raṇājira - battlefield, arena of war
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+ajira)
- raṇa – battle, war, combat
noun (masculine)
Root: raṇ (class 1) - ajira – courtyard, open ground, field, arena
noun (neuter)
Root: aj (class 1)