वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-85, verse-16
आजघान गदां तस्य परिघेण हरीश्वरः ।
पपात स गदोद्भिन्नः परिघस्तस्य भूतले ॥१६॥
पपात स गदोद्भिन्नः परिघस्तस्य भूतले ॥१६॥
16. ājaghāna gadāṃ tasya parigheṇa harīśvaraḥ ,
papāta sa gadodbhinnaḥ parighastasya bhūtale.
papāta sa gadodbhinnaḥ parighastasya bhūtale.
16.
ājaghāna gadām tasya parigheṇa harīśvaraḥ
papāta saḥ gadodbhinnaḥ parighaḥ tasya bhūtale
papāta saḥ gadodbhinnaḥ parighaḥ tasya bhūtale
16.
harīśvaraḥ tasya gadām parigheṇa ājaghāna saḥ
gadodbhinnaḥ tasya parighaḥ bhūtale papāta
gadodbhinnaḥ tasya parighaḥ bhūtale papāta
16.
The lord of monkeys, Sugrīva, struck Mahodara's mace with his own iron club. That iron club of Mahodara's, shattered by the mace, then fell to the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आजघान (ājaghāna) - he struck, he hit
- गदाम् (gadām) - Mahodara's mace (mace, club)
- तस्य (tasya) - his (Mahodara's) (his, its)
- परिघेण (parigheṇa) - with his (Sugrīva's) iron club (with the iron club, by the iron bar)
- हरीश्वरः (harīśvaraḥ) - Sugrīva, the lord of monkeys (the lord of monkeys)
- पपात (papāta) - it fell down, it dropped
- सः (saḥ) - that (iron club) (that, he)
- गदोद्भिन्नः (gadodbhinnaḥ) - shattered/split by the mace
- परिघः (parighaḥ) - Mahodara's iron club (iron club, bolt, bar)
- तस्य (tasya) - his (Mahodara's) (his, its)
- भूतले (bhūtale) - on the ground, on the earth's surface
Words meanings and morphology
आजघान (ājaghāna) - he struck, he hit
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of han
Perfect tense, 3rd person singular
from root han (to strike, kill) with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: han (class 2)
गदाम् (gadām) - Mahodara's mace (mace, club)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
Note: Object of 'ājaghāna'.
तस्य (tasya) - his (Mahodara's) (his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Note: Refers to Mahodara, indicating possession of the mace.
परिघेण (parigheṇa) - with his (Sugrīva's) iron club (with the iron club, by the iron bar)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of parigha
parigha - iron club, bolt, bar
Note: Instrument of 'ājaghāna'.
हरीश्वरः (harīśvaraḥ) - Sugrīva, the lord of monkeys (the lord of monkeys)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of harīśvara
harīśvara - lord of monkeys
Tatpurusha compound of hari and īśvara
Compound type : tatpurusha (hari+īśvara)
- hari – monkey, ape
noun (masculine) - īśvara – lord, master
noun (masculine)
Note: Subject of 'ājaghāna'.
पपात (papāta) - it fell down, it dropped
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pat
Perfect tense, 3rd person singular
from root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
सः (saḥ) - that (iron club) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Note: Refers to 'parighaḥ'.
गदोद्भिन्नः (gadodbhinnaḥ) - shattered/split by the mace
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gadodbhinna
gadodbhinna - split/shattered by a mace
Past Passive Participle (compound)
Instrumental Tatpurusha compound of gadā and udbhinna
Compound type : tatpurusha (gadā+udbhinna)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - udbhinna – broken, split, pierced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root bhid (to split, break) with upasarga ud-
Prefix: ud
Root: bhid (class 7)
Note: Modifies 'parighaḥ'.
परिघः (parighaḥ) - Mahodara's iron club (iron club, bolt, bar)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parigha
parigha - iron club, bolt, bar
Note: Subject of 'papāta'.
तस्य (tasya) - his (Mahodara's) (his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Note: Refers to Mahodara, indicating possession of the iron club.
भूतले (bhūtale) - on the ground, on the earth's surface
(noun)
Locative, neuter, singular of bhūtala
bhūtala - ground, earth's surface
Tatpurusha compound of bhū and tala
Compound type : tatpurusha (bhū+tala)
- bhū – earth, ground
noun (feminine) - tala – surface, flat ground
noun (neuter)