Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,5

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-5, verse-1

सा तु नीलेन विधिवत् स्वारक्षा सुसमाहिता ।
सागरस्योत्तरे तीरे साधु सेना निवेशिता ॥१॥
1. sā tu nīlena vidhivat svārakṣā susamāhitā ,
sāgarasyottare tīre sādhu senā niveśitā.
1. sā tu nīlena vidhivat svārakṣā susamāhitā
sāgarasya uttare tīre sādhu senā niveśitā
1. Indeed, that army, well-protected and meticulously arranged by Nīla according to proper procedure, was effectively stationed on the northern shore of the ocean.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - that (feminine)
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • नीलेन (nīlena) - by Nīla (proper name)
  • विधिवत् (vidhivat) - properly, according to rule/rites
  • स्वारक्षा (svārakṣā) - well-protected, having good defense
  • सुसमाहिता (susamāhitā) - well-arranged, well-stationed, well-prepared
  • सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean
  • उत्तरे (uttare) - on the northern (shore)
  • तीरे (tīre) - on the shore/bank
  • साधु (sādhu) - properly, well, effectively
  • सेना (senā) - army
  • निवेशिता (niveśitā) - stationed, encamped, settled

Words meanings and morphology

सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
नीलेन (nīlena) - by Nīla (proper name)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of nīla
nīla - Nīla (name of a monkey chief in the Rāmāyaṇa), blue
Note: Agent.
विधिवत् (vidhivat) - properly, according to rule/rites
(indeclinable)
स्वारक्षा (svārakṣā) - well-protected, having good defense
(adjective)
Nominative, feminine, singular of svārakṣā
svārakṣā - well-protected, good protection, well-guarded
Compound type : Karmadhāraya (su+rakṣā)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • rakṣā – protection, defense
    noun (feminine)
    from √rakṣ (to protect)
    Root: rakṣ (class 1)
Note: Qualifies "senā".
सुसमाहिता (susamāhitā) - well-arranged, well-stationed, well-prepared
(adjective)
Nominative, feminine, singular of susamāhitā
susamāhitā - well-arranged, well-composed, well-stationed
Past Passive Participle
from su-sam-ā-√dhā (to place, arrange well)
Prefixes: su+sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies "senā".
सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Note: Possessive, modifies "tīre".
उत्तरे (uttare) - on the northern (shore)
(adjective)
Locative, masculine, singular of uttara
uttara - northern, upper, subsequent
तीरे (tīre) - on the shore/bank
(noun)
Locative, neuter, singular of tīra
tīra - shore, bank, edge
Note: Location.
साधु (sādhu) - properly, well, effectively
(indeclinable)
adverbial use of sādhu
Note: Adverb, modifies "niveśitā".
सेना (senā) - army
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, military force
निवेशिता (niveśitā) - stationed, encamped, settled
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niveśita
niveśita - stationed, encamped, placed, settled
Past Passive Participle
from ni-√viś (to enter, settle, encamp, cause to enter)
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
Note: Functions as a predicate adjective with an implied copula.