वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-41, verse-27
हयैः परमशीघ्रैश्च गजेन्द्रैश्च मदोत्कटैः ।
निर्ययू राक्षसव्याघ्रा व्याघ्रा इव दुरासदाः ॥२७॥
निर्ययू राक्षसव्याघ्रा व्याघ्रा इव दुरासदाः ॥२७॥
27. hayaiḥ paramaśīghraiśca gajendraiśca madotkaṭaiḥ ,
niryayū rākṣasavyāghrā vyāghrā iva durāsadāḥ.
niryayū rākṣasavyāghrā vyāghrā iva durāsadāḥ.
27.
hayaiḥ paramaśīghraiḥ ca gajendraiḥ ca madotkaṭaiḥ
niryayū rākṣasavyāghrāḥ vyāghrāḥ iva durāsadāḥ
niryayū rākṣasavyāghrāḥ vyāghrāḥ iva durāsadāḥ
27.
rākṣasavyāghrāḥ vyāghrāḥ iva durāsadāḥ hayaiḥ
paramaśīghraiḥ ca gajendraiḥ ca madotkaṭaiḥ niryayū
paramaśīghraiḥ ca gajendraiḥ ca madotkaṭaiḥ niryayū
27.
The foremost of the Rākṣasas, formidable like tigers, sallied forth mounted on exceedingly swift horses and furious, mighty elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हयैः (hayaiḥ) - with horses
- परमशीघ्रैः (paramaśīghraiḥ) - with exceedingly swift (horses)
- च (ca) - and, also
- गजेन्द्रैः (gajendraiḥ) - with mighty elephants, lordly elephants
- च (ca) - and, also
- मदोत्कटैः (madotkaṭaiḥ) - with fiercely intoxicated, furious (elephants)
- निर्ययू (niryayū) - they went forth, sallied out, departed
- राक्षसव्याघ्राः (rākṣasavyāghrāḥ) - tiger-like Rākṣasas; foremost of Rākṣasas
- व्याघ्राः (vyāghrāḥ) - tigers
- इव (iva) - like, as, as if
- दुरासदाः (durāsadāḥ) - difficult to approach, formidable, unassailable
Words meanings and morphology
हयैः (hayaiḥ) - with horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of haya
haya - horse
परमशीघ्रैः (paramaśīghraiḥ) - with exceedingly swift (horses)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of paramaśīghra
paramaśīghra - exceedingly swift, very quick
Compound type : tatpurusha (parama+śīghra)
- parama – highest, supreme, excellent, exceedingly
adjective - śīghra – swift, quick, rapid
adjective
Note: Agrees with 'hayaiḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गजेन्द्रैः (gajendraiḥ) - with mighty elephants, lordly elephants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gajendra
gajendra - a mighty elephant, lordly elephant, chief of elephants
Compound type : tatpurusha (gaja+indra)
- gaja – elephant
noun (masculine) - indra – chief, lord, best
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मदोत्कटैः (madotkaṭaiḥ) - with fiercely intoxicated, furious (elephants)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of madotkaṭa
madotkaṭa - fiercely intoxicated (with rut), furious, arrogant, violent
Compound type : tatpurusha (mada+utkaṭa)
- mada – intoxication, rut, passion, pride
noun (masculine) - utkaṭa – excessive, fierce, violent, prominent
adjective
Note: Agrees with 'gajendraiḥ'.
निर्ययू (niryayū) - they went forth, sallied out, departed
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of yā
Perfect (lit)
Prefix: nir
Root: yā (class 2)
राक्षसव्याघ्राः (rākṣasavyāghrāḥ) - tiger-like Rākṣasas; foremost of Rākṣasas
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasavyāghra
rākṣasavyāghra - a Rākṣasa who is like a tiger (in prowess), the foremost of Rākṣasas
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+vyāghra)
- rākṣasa – a Rākṣasa, demon
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
व्याघ्राः (vyāghrāḥ) - tigers
(noun)
Nominative, masculine, plural of vyāghra
vyāghra - tiger
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
दुरासदाः (durāsadāḥ) - difficult to approach, formidable, unassailable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of durāsada
durāsada - difficult to approach, inaccessible, unassailable, formidable
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root √sad with upasarga ā and prefix dur (difficult)
Compound type : bahuvrihi (dur+āsada)
- dur – bad, difficult, hard
indeclinable - āsada – approachable, attainable (derived from ā-√sad)
participle
Gerundive
Derived from root √sad with upasarga ā
Prefix: ā
Root: sad (class 1)