वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-115, verse-5
समीकुरुत निम्नानि विषमाणि समानि च ।
स्थानानि च निरस्यन्तां नन्दिग्रामादितः परम् ॥५॥
स्थानानि च निरस्यन्तां नन्दिग्रामादितः परम् ॥५॥
5. samīkuruta nimnāni viṣamāṇi samāni ca ,
sthānāni ca nirasyantāṃ nandigrāmāditaḥ param.
sthānāni ca nirasyantāṃ nandigrāmāditaḥ param.
5.
samīkuruta nimnāni viṣamāṇi samāni ca sthānāni
ca nirasyantām nandigrāmāt itaḥ param
ca nirasyantām nandigrāmāt itaḥ param
5.
nimnāni viṣamāṇi ca samāni sthānāni samīkuruta
sthānāni ca nandigrāmāt itaḥ param nirasyantām
sthānāni ca nandigrāmāt itaḥ param nirasyantām
5.
Level the low and uneven places, and make them smooth. Furthermore, let the areas beyond Nandigrama be cleared.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समीकुरुत (samīkuruta) - make level (you all) (make level, equalize (you all))
- निम्नानि (nimnāni) - low places (low places, depressions)
- विषमाणि (viṣamāṇi) - uneven places (uneven, difficult, dangerous places)
- समानि (samāni) - smooth (places) (even, level, smooth places)
- च (ca) - and (and, also)
- स्थानानि (sthānāni) - areas, places (places, sites, positions)
- च (ca) - furthermore, and (and, also)
- निरस्यन्ताम् (nirasyantām) - let them be cleared (let them be cleared, removed, thrown out)
- नन्दिग्रामात् (nandigrāmāt) - from Nandigrama
- इतः (itaḥ) - from here (starting point) (from here, from this, hence)
- परम् (param) - beyond (after, beyond, supreme)
Words meanings and morphology
समीकुरुत (samīkuruta) - make level (you all) (make level, equalize (you all))
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (Lot) of kṛ (with samī)
Imperative.
Root kṛ (8th class) with prefix samī, 2nd person plural imperative active.
Prefix: samī
Root: kṛ (class 8)
निम्नानि (nimnāni) - low places (low places, depressions)
(noun)
Accusative, neuter, plural of nimna
nimna - low, deep, depressed; a hollow, a pit.
विषमाणि (viṣamāṇi) - uneven places (uneven, difficult, dangerous places)
(noun)
Accusative, neuter, plural of viṣama
viṣama - uneven, unequal, difficult, dangerous, bad; an uneven place.
Compound of vi (apart, ill) + sama (even, equal).
Compound type : karmadhāraya (vi+sama)
- vi – apart, away, without
indeclinable
Prefix - sama – even, equal, level, smooth
adjective
समानि (samāni) - smooth (places) (even, level, smooth places)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of sama
sama - even, equal, level, smooth, uniform.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
स्थानानि (sthānāni) - areas, places (places, sites, positions)
(noun)
Accusative, neuter, plural of sthāna
sthāna - place, standing, site, position, abode.
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'nirasyantām'.
च (ca) - furthermore, and (and, also)
(indeclinable)
निरस्यन्ताम् (nirasyantām) - let them be cleared (let them be cleared, removed, thrown out)
(verb)
3rd person , plural, passive, imperative (Lot) of as (with nir)
Passive Imperative.
From root as (class 4) with prefix nir, passive voice, 3rd person plural imperative.
Prefix: nir
Root: as (class 4)
नन्दिग्रामात् (nandigrāmāt) - from Nandigrama
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of nandigrāma
nandigrāma - Name of a village/town.
Compound of Nandi (a proper name or a joyous thing) and grāma (village).
Compound type : tatpuruṣa (nandi+grāma)
- nandi – joy, happiness, a proper name
noun (masculine) - grāma – village, hamlet
noun (masculine)
इतः (itaḥ) - from here (starting point) (from here, from this, hence)
(indeclinable)
From idaṃ (this) with suffix -tas (indicating origin).
परम् (param) - beyond (after, beyond, supreme)
(indeclinable)