Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,7

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-7, verse-23

महानुभावस्य वचो निशम्य हरिर्नराणामृषभस्य तस्य ।
कृतं स मेने हरिवीर मुख्यस्तदा स्वकार्यं हृदयेन विद्वान् ॥२३॥
23. mahānubhāvasya vaco niśamya harirnarāṇāmṛṣabhasya tasya ,
kṛtaṃ sa mene harivīra mukhyastadā svakāryaṃ hṛdayena vidvān.
23. mahānubhāvasya vacaḥ niśamya hariḥ narāṇām ṛṣabhasya tasya
kṛtam sa mene harivīramukhyaḥ tadā svakāryam hṛdayena vidvān
23. tadā mahānubhāvasya narāṇām ṛṣabhasya tasya vacaḥ niśamya saḥ
harivīramukhyaḥ hariḥ vidvān hṛdayena svakāryam kṛtam mene
23. Then, having heard the words of that highly esteemed best of men, the chief of monkey heroes, Sugriva, inwardly understanding, considered his own objective achieved.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • महानुभावस्य (mahānubhāvasya) - Of the magnanimous Rama. (of the highly esteemed one, of the great-souled one)
  • वचः (vacaḥ) - word, speech
  • निशम्य (niśamya) - having heard, having perceived
  • हरिः (hariḥ) - Sugriva, the monkey king. (monkey, ape)
  • नराणाम् (narāṇām) - of men
  • ऋषभस्य (ṛṣabhasya) - Of Rama, the best among men. (of the chief, of the best (lit. bull))
  • तस्य (tasya) - Of Rama. (of him, his)
  • कृतम् (kṛtam) - done, accomplished
  • (sa) - He (Sugriva). (he)
  • मेने (mene) - he thought, he considered
  • हरिवीरमुख्यः (harivīramukhyaḥ) - Sugriva, the principal monkey warrior. (the chief of monkey heroes)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • स्वकार्यम् (svakāryam) - his own work, his own objective
  • हृदयेन (hṛdayena) - by heart, with heart, inwardly
  • विद्वान् (vidvān) - knowing, wise, learned

Words meanings and morphology

महानुभावस्य (mahānubhāvasya) - Of the magnanimous Rama. (of the highly esteemed one, of the great-souled one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahānubhāva
mahānubhāva - great-souled, noble, highly esteemed, magnanimous
Compound type : bahuvrihi (mahā+anubhāva)
  • mahā – great, large
    adjective
  • anubhāva – power, dignity, majesty, innate disposition
    noun (masculine)
    Prefix: anu
Note: Qualifies 'tasya' and 'ṛṣabhasya'.
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Note: Object of 'niśamya'.
निशम्य (niśamya) - having heard, having perceived
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From prefix 'ni' + root 'śam' (to perceive, to hear) + 'lyaP' suffix.
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
हरिः (hariḥ) - Sugriva, the monkey king. (monkey, ape)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - monkey, ape; lion; Vishnu; sun
Note: Subject of 'mene'.
नराणाम् (narāṇām) - of men
(noun)
Genitive, masculine, plural of nara
nara - man, human being
Note: Part of the compound-like expression 'narāṇām ṛṣabhasya' (best among men).
ऋषभस्य (ṛṣabhasya) - Of Rama, the best among men. (of the chief, of the best (lit. bull))
(noun)
Genitive, masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - bull; chief, best, excellent among
Note: Qualifies 'tasya'.
तस्य (tasya) - Of Rama. (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive, referring to Rama.
कृतम् (kṛtam) - done, accomplished
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, performed
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, to make) + kta suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'mene'.
(sa) - He (Sugriva). (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Sugriva, subject of 'mene'.
मेने (mene) - he thought, he considered
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of man
Perfect Tense
3rd person singular, middle voice, perfect tense.
Root: man (class 4)
Note: Main verb of the sentence.
हरिवीरमुख्यः (harivīramukhyaḥ) - Sugriva, the principal monkey warrior. (the chief of monkey heroes)
(noun)
Nominative, masculine, singular of harivīramukhya
harivīramukhya - chief among monkey heroes, principal monkey warrior
Compound type : tatpurusha (hari+vīra+mukhya)
  • hari – monkey
    noun (masculine)
  • vīra – hero, warrior
    noun (masculine)
  • mukhya – chief, principal, foremost
    adjective (masculine)
Note: Epithet for Sugriva, subject of 'mene'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
स्वकार्यम् (svakāryam) - his own work, his own objective
(noun)
Accusative, neuter, singular of svakārya
svakārya - one's own work, one's own business/purpose/objective
Compound type : tatpurusha (sva+kārya)
  • sva – own, one's own
    pronoun (neuter)
  • kārya – to be done, duty, work, purpose, objective
    noun (neuter)
    Gerundive
    From root kṛ (to do) + ṇyat/ya suffix.
    Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'mene'.
हृदयेन (hṛdayena) - by heart, with heart, inwardly
(noun)
Instrumental, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul
Note: Indicates the manner of understanding or considering.
विद्वान् (vidvān) - knowing, wise, learned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidvat
vidvat - knowing, learned, wise; a wise person
Present Active Participle
From root 'vid' (to know) + śatṛ suffix.
Root: vid (class 2)
Note: Qualifies Sugriva.