वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-43, verse-4
गतिर्वेगश्च तेजश्च लाघवं च महाकपे ।
पितुस्ते सदृशं वीर मारुतस्य महौजसः ॥४॥
पितुस्ते सदृशं वीर मारुतस्य महौजसः ॥४॥
4. gatirvegaśca tejaśca lāghavaṃ ca mahākape ,
pituste sadṛśaṃ vīra mārutasya mahaujasaḥ.
pituste sadṛśaṃ vīra mārutasya mahaujasaḥ.
4.
gatiḥ vegaḥ ca tejaḥ ca lāghavam ca mahākape
pituḥ te sadṛśam vīra mārutasya mahāojasaḥ
pituḥ te sadṛśam vīra mārutasya mahāojasaḥ
4.
mahākape vīra te gatiḥ ca vegaḥ ca tejaḥ ca
lāghavam ca mahāojasaḥ mārutasya pituḥ sadṛśam
lāghavam ca mahāojasaḥ mārutasya pituḥ sadṛśam
4.
O great monkey, O hero, your speed, velocity, power, and agility are truly like those of your father Māruta, the mighty one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गतिः (gatiḥ) - speed, swiftness (movement, gait, speed, destination)
- वेगः (vegaḥ) - velocity, swiftness (velocity, speed, impulse, force)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- तेजः (tejaḥ) - power, strength (splendor, brilliance, power, energy, vigor)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- लाघवम् (lāghavam) - agility, quickness (lightness, agility, quickness, dexterity)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- महाकपे (mahākape) - O Hanumān, the great monkey (O great monkey)
- पितुः (pituḥ) - of your father (of the father, from the father)
- ते (te) - your (referring to Hanumān) (your, of you (singular))
- सदृशम् (sadṛśam) - similar, matching (similar, like, equal to)
- वीर (vīra) - O hero (referring to Hanumān) (O hero, brave one)
- मारुतस्य (mārutasya) - of Vayu, the god of wind (Hanumān's father) (of Māruta, of the wind god)
- महाओजसः (mahāojasaḥ) - of the mighty one (referring to Māruta) (of great power, of great strength)
Words meanings and morphology
गतिः (gatiḥ) - speed, swiftness (movement, gait, speed, destination)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - movement, speed, course, destiny
From root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
वेगः (vegaḥ) - velocity, swiftness (velocity, speed, impulse, force)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, current, impulse
From root 'vij' (to move rapidly).
Root: vij (class 6)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
तेजः (tejaḥ) - power, strength (splendor, brilliance, power, energy, vigor)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, power, energy, vigor, fire, spirit
From root 'tij' (to be sharp).
Root: tij (class 6)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
लाघवम् (lāghavam) - agility, quickness (lightness, agility, quickness, dexterity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of lāghava
lāghava - lightness, swiftness, agility, nimbleness
Derived from 'laghu' (light) with 'aṇ' suffix.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
महाकपे (mahākape) - O Hanumān, the great monkey (O great monkey)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahākapi
mahākapi - great monkey, great ape
Karmadhāraya compound of 'mahā' (great) and 'kapi' (monkey).
Compound type : karmadhāraya (mahā+kapi)
- mahā – great, large, mighty
adjective - kapi – monkey, ape
noun (masculine)
Note: Addressing Hanumān.
पितुः (pituḥ) - of your father (of the father, from the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
R-stem noun.
ते (te) - your (referring to Hanumān) (your, of you (singular))
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Enclitic form of the second person pronoun.
Note: Enclitic pronoun, here in genitive sense 'your'.
सदृशम् (sadṛśam) - similar, matching (similar, like, equal to)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, resembling, equal
Compound of 'sa' (with, similar) and 'dṛś' (to see/look).
Compound type : bahuvrīhi (sa+dṛś)
- sa – with, similar
indeclinable - dṛś – seeing, looking, appearance
noun
From root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies the collective nouns.
वीर (vīra) - O hero (referring to Hanumān) (O hero, brave one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Addressing Hanumān.
मारुतस्य (mārutasya) - of Vayu, the god of wind (Hanumān's father) (of Māruta, of the wind god)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of māruta
māruta - relating to Marut, wind, son of Marut, wind god (Vayu)
Derived from 'marut' (wind god).
महाओजसः (mahāojasaḥ) - of the mighty one (referring to Māruta) (of great power, of great strength)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahāojas
mahāojas - great power, mighty, vigorous
Bahuvrīhi compound: 'one whose ojas (vigor/power) is mahā (great)'.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ojas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ojas – vitality, vigor, power, energy
noun (neuter)
Note: Agrees with 'mārutaḥ'.