वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-43, verse-1
विशेषेण तु सुग्रीवो हनुमत्यर्थमुक्तवान् ।
स हि तस्मिन् हरिश्रेष्ठे निश्चितार्थो ऽर्थसाधने ॥१॥
स हि तस्मिन् हरिश्रेष्ठे निश्चितार्थो ऽर्थसाधने ॥१॥
1. viśeṣeṇa tu sugrīvo hanumatyarthamuktavān ,
sa hi tasmin hariśreṣṭhe niścitārtho'rthasādhane.
sa hi tasmin hariśreṣṭhe niścitārtho'rthasādhane.
1.
viśeṣeṇa tu sugrīvaḥ hanumatā artham uktavān saḥ
hi tasmin hariśreṣṭhe niścitārthaḥ arthasādhane
hi tasmin hariśreṣṭhe niścitārthaḥ arthasādhane
1.
tu viśeṣeṇa sugrīvaḥ hanumatā artham uktavān hi
saḥ tasmin hariśreṣṭhe arthasādhane niścitārthaḥ
saḥ tasmin hariśreṣṭhe arthasādhane niścitārthaḥ
1.
But Sugrīva specifically spoke to Hanumān about the objective. For he (Sugrīva) was indeed confident in that best of monkeys for accomplishing the task.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially, particularly, in particular
- तु (tu) - but, indeed, however
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva (name of the monkey king)
- हनुमता (hanumatā) - to Hanumān (as the recipient of speech or the agent for the task) (by Hanumān, with Hanumān, to Hanumān)
- अर्थम् (artham) - the mission or objective (purpose, objective, matter, meaning)
- उक्तवान् (uktavān) - spoke, said, told
- सः (saḥ) - Sugrīva (he, that)
- हि (hi) - indeed, surely, for
- तस्मिन् (tasmin) - concerning Hanumān (in him, concerning that)
- हरिश्रेष्ठे (hariśreṣṭhe) - in Hanumān, the best of monkeys (in the best of monkeys)
- निश्चितार्थः (niścitārthaḥ) - having a decided purpose, resolute, confident in purpose
- अर्थसाधने (arthasādhane) - in the accomplishment of the objective/task
Words meanings and morphology
विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially, particularly, in particular
(noun)
Instrumental, masculine, singular of viśeṣa
viśeṣa - distinction, peculiarity, special quality, particularity
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva (name of the monkey king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king, literally 'beautiful neck')
Compound type : bahuvrihi (su+grīva)
- su – good, well, beautiful (prefix)
indeclinable - grīva – neck
noun (feminine)
हनुमता (hanumatā) - to Hanumān (as the recipient of speech or the agent for the task) (by Hanumān, with Hanumān, to Hanumān)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumān (name of a monkey chief, son of Vāyu)
अर्थम् (artham) - the mission or objective (purpose, objective, matter, meaning)
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - purpose, aim, object, meaning, wealth, matter
उक्तवान् (uktavān) - spoke, said, told
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uktavat
uktavat - having spoken, said
Past Active Participle (kṛtavat)
Derived from root vac- by suffix -tavat
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - Sugrīva (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - concerning Hanumān (in him, concerning that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हरिश्रेष्ठे (hariśreṣṭhe) - in Hanumān, the best of monkeys (in the best of monkeys)
(noun)
Locative, masculine, singular of hariśreṣṭha
hariśreṣṭha - best of monkeys, excellent monkey
Compound type : tatpuruṣa (hari+śreṣṭha)
- hari – monkey, lion, Viṣṇu
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, chief
adjective
निश्चितार्थः (niścitārthaḥ) - having a decided purpose, resolute, confident in purpose
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niścitārtha
niścitārtha - having a certain aim or purpose, resolute, confident
Compound type : bahuvrihi (niścita+artha)
- niścita – ascertained, decided, determined, sure
adjective
Past Passive Participle
Prefix: nis
Root: ci (class 5) - artha – purpose, object, aim
noun (masculine)
अर्थसाधने (arthasādhane) - in the accomplishment of the objective/task
(noun)
Locative, neuter, singular of arthasādhana
arthasādhana - accomplishment of an object or purpose, attainment of success
Compound type : tatpuruṣa (artha+sādhana)
- artha – objective, purpose, aim
noun (masculine) - sādhana – accomplishment, means, instrument
noun (neuter)
Root: sādh (class 10)