Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,94

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-94, verse-31

कच्चिद्व्यपास्तानहितान्प्रतियातांश्च सर्वदा ।
दुर्बलाननवज्ञाय वर्तसे रिपुसूदन ॥३१॥
31. kaccidvyapāstānahitānpratiyātāṃśca sarvadā ,
durbalānanavajñāya vartase ripusūdana.
31. kaccit vyapāstān ahitān pratiyātān ca sarvadā
durbalān anavajñāya vartase ripusūdana
31. ripusūdana,
kaccit vyapāstān ahitān ca pratiyātān durbalān sarvadā anavajñāya vartase?
31. O Destroyer of Enemies, I hope you always treat your defeated foes and those who have returned to your side, even the weak ones, without contempt.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कच्चित् (kaccit) - interrogative particle, I hope, surely
  • व्यपास्तान् (vyapāstān) - expelled, thrown away, defeated
  • अहितान् (ahitān) - enemies, hostile ones
  • प्रतियातान् (pratiyātān) - those who have returned to your side/submission (those who have returned, those who have come back)
  • (ca) - and
  • सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
  • दुर्बलान् (durbalān) - weak, powerless
  • अनवज्ञाय (anavajñāya) - not despising, without contempt, without underestimating
  • वर्तसे (vartase) - you act, you conduct yourself, you exist
  • रिपुसूदन (ripusūdana) - O destroyer of enemies

Words meanings and morphology

कच्चित् (kaccit) - interrogative particle, I hope, surely
(indeclinable)
व्यपास्तान् (vyapāstān) - expelled, thrown away, defeated
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vyapāsta
vyapāsta - expelled, defeated, cast off
Past Passive Participle
from root as (to throw) with prefixes vi and apa
Prefixes: vi+apa
Root: as (class 4)
अहितान् (ahitān) - enemies, hostile ones
(noun)
Accusative, masculine, plural of ahita
ahita - enemy, hostile, harmful, not good
negative prefix a + hita (good, beneficial)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hita)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • hita – beneficial, good, placed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root dhā (to place), irregular formation
    Root: dhā (class 3)
प्रतियातान् (pratiyātān) - those who have returned to your side/submission (those who have returned, those who have come back)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pratiyāta
pratiyāta - returned, come back
Past Passive Participle
from root yā (to go) with prefix prati
Prefix: prati
Root: yā (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)
from sarva (all) with the dā suffix
दुर्बलान् (durbalān) - weak, powerless
(adjective)
Accusative, masculine, plural of durbala
durbala - weak, powerless, feeble
prefix dur (bad, difficult) + bala (strength)
Compound type : tatpuruṣa (dur+bala)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
    prefix
  • bala – strength, power, force
    noun (masculine)
अनवज्ञाय (anavajñāya) - not despising, without contempt, without underestimating
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root jñā (to know) with prefixes ava and negative a
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+avajñāya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • avajñāya – having despised, after despising
    indeclinable
    absolutive/gerund
    from root jñā with ava
    Prefix: ava
    Root: jñā (class 9)
वर्तसे (vartase) - you act, you conduct yourself, you exist
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
present indicative, 2nd person singular
root vṛt, class 1, middle voice
Root: vṛt (class 1)
रिपुसूदन (ripusūdana) - O destroyer of enemies
(noun)
Vocative, masculine, singular of ripusūdana
ripusūdana - destroyer of enemies
Compound type : tatpuruṣa (ripu+sūdana)
  • ripu – enemy, foe
    noun (masculine)
  • sūdana – destroyer, killer
    noun (masculine)
    from root sūd (to kill, destroy)
    Root: sūd (class 10)