Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,9

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-9, verse-47

उदीर्णसंरम्भतमोवृतानना तथावमुक्तोत्तममाल्यभूषणा ।
नरेन्द्रपत्नी विमना बभूव सा तमोवृता द्यौरिव मग्नतारका ॥४७॥
47. udīrṇasaṃrambhatamovṛtānanā tathāvamuktottamamālyabhūṣaṇā ,
narendrapatnī vimanā babhūva sā tamovṛtā dyauriva magnatārakā.
47. udīrṇasaṃrambhatamovṛtānanā tathā
avamuktauttamamālyabhūṣaṇā
narendrapatnī vimanāḥ babhūva sā
tamovṛtā dyauḥ iva magnatārakā
47. udīrṇasaṃrambhatamovṛtānanā tathā
avamuktauttamamālyabhūṣaṇā sā
narendrapatnī tamovṛtā magnatārakā
dyauḥ iva vimanāḥ babhūva
47. With her face veiled by the gloom of intense fury, and having cast off her finest garlands and ornaments, that queen became dejected, just like the sky covered in darkness with its stars obscured.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उदीर्णसंरम्भतमोवृतानना (udīrṇasaṁrambhatamovṛtānanā) - her face covered by the gloom of intense fury (whose face is covered with the gloom of intense fury)
  • तथा (tathā) - also (thus, so, also)
  • अवमुक्तौत्तममाल्यभूषणा (avamuktauttamamālyabhūṣaṇā) - having cast off her finest garlands and ornaments (who has discarded her excellent garlands and ornaments)
  • नरेन्द्रपत्नी (narendrapatnī) - the queen (Kaikeyi) (the king's wife, queen)
  • विमनाः (vimanāḥ) - dejected (dejected, disheartened, unhappy, disturbed in mind)
  • बभूव (babhūva) - she became (she became, she was)
  • सा (sā) - that (queen) (she, that)
  • तमोवृता (tamovṛtā) - covered in darkness (covered by darkness, enveloped in gloom)
  • द्यौः (dyauḥ) - the sky (sky, heaven)
  • इव (iva) - just like (like, as, as if)
  • मग्नतारका (magnatārakā) - its stars obscured (lit. submerged) (having submerged stars, whose stars are sunken)

Words meanings and morphology

उदीर्णसंरम्भतमोवृतानना (udīrṇasaṁrambhatamovṛtānanā) - her face covered by the gloom of intense fury (whose face is covered with the gloom of intense fury)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udīrṇasaṃrambhatamovṛtānana
udīrṇasaṁrambhatamovṛtānana - whose face is covered with the darkness of aroused fury
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (udīrṇa+saṃrambha+tamas+vṛta+ānana)
  • udīrṇa – aroused, excited, intense
    adjective
    Past Passive Participle
    From root īr (to stir) with prefix 'ud'.
    Prefix: ud
    Root: īr (class 2)
  • saṃrambha – fury, rage, excitement
    noun (masculine)
    From root rabh (to seize) with prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: rabh (class 1)
  • tamas – darkness, gloom, ignorance
    noun (neuter)
  • vṛta – covered, enveloped, surrounded
    adjective
    Past Passive Participle
    From root vṛ (to cover).
    Root: vṛ (class 5)
  • ānana – face, mouth
    noun (neuter)
Note: Refers to 'narendrapatnī'.
तथा (tathā) - also (thus, so, also)
(indeclinable)
अवमुक्तौत्तममाल्यभूषणा (avamuktauttamamālyabhūṣaṇā) - having cast off her finest garlands and ornaments (who has discarded her excellent garlands and ornaments)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of avamuktauttamamālyabhūṣaṇa
avamuktauttamamālyabhūṣaṇa - who has discarded her best garlands and ornaments
Bahuvrīhi compound: avamukta (discarded) + uttama (best) + mālya (garlands) + bhūṣaṇa (ornaments).
Compound type : bahuvrīhi (avamukta+uttama+mālya+bhūṣaṇa)
  • avamukta – discarded, thrown off, loosened
    adjective
    Past Passive Participle
    From root muc (to release) with prefix 'ava'.
    Prefix: ava
    Root: muc (class 6)
  • uttama – best, excellent, highest
    adjective
  • mālya – garland, wreath
    noun (neuter)
  • bhūṣaṇa – ornament, adornment
    noun (neuter)
    From root bhūṣ (to adorn).
    Root: bhūṣ (class 10)
Note: Refers to 'narendrapatnī'.
नरेन्द्रपत्नी (narendrapatnī) - the queen (Kaikeyi) (the king's wife, queen)
(noun)
Nominative, feminine, singular of narendrapatnī
narendrapatnī - queen, king's wife
Compound of 'nara' (man) + 'indra' (chief) = 'narendra' (king), and 'patnī' (wife). Tatpuruṣa compound.
Compound type : genitive tatpuruṣa (narendra+patnī)
  • narendra – king, chief of men
    noun (masculine)
    Compound of 'nara' (man) + 'indra' (chief).
  • patnī – wife
    noun (feminine)
Note: The subject of the sentence.
विमनाः (vimanāḥ) - dejected (dejected, disheartened, unhappy, disturbed in mind)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vimanā
vimanā - dejected, dispirited, unhappy, distracted
Compound of 'vi' (apart, without) and 'manas' (mind). Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (vi+manas)
  • vi – apart, without, intensely
    indeclinable
    Prefix.
  • manas – mind, spirit, intellect
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'narendrapatnī'.
बभूव (babhūva) - she became (she became, she was)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
सा (sā) - that (queen) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'narendrapatnī'.
तमोवृता (tamovṛtā) - covered in darkness (covered by darkness, enveloped in gloom)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tamovṛta
tamovṛta - covered by darkness, enveloped in gloom
Compound of 'tamas' (darkness) and 'vṛta' (covered). Instrumental Tatpuruṣa.
Compound type : instrumental tatpuruṣa (tamas+vṛta)
  • tamas – darkness, gloom, ignorance
    noun (neuter)
  • vṛta – covered, enveloped, surrounded
    adjective
    Past Passive Participle
    From root vṛ (to cover).
    Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with 'dyauḥ'.
द्यौः (dyauḥ) - the sky (sky, heaven)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dyu
dyu - sky, heaven, celestial region
Note: The object of comparison.
इव (iva) - just like (like, as, as if)
(indeclinable)
मग्नतारका (magnatārakā) - its stars obscured (lit. submerged) (having submerged stars, whose stars are sunken)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of magnatārakā
magnatārakā - whose stars are submerged/hidden
Bahuvrīhi compound: magna (submerged) + tārakā (stars).
Compound type : bahuvrīhi (magna+tārakā)
  • magna – submerged, sunken, immersed
    adjective
    Past Passive Participle
    From root majj (to sink).
    Root: majj (class 6)
  • tārakā – star
    noun (feminine)
Note: Agrees with 'dyauḥ'.