वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-9, verse-11
स शम्बर इति ख्यातः शतमायो महासुरः ।
ददौ शक्रस्य संग्रामं देवसंघैरनिर्जितः ॥११॥
ददौ शक्रस्य संग्रामं देवसंघैरनिर्जितः ॥११॥
11. sa śambara iti khyātaḥ śatamāyo mahāsuraḥ ,
dadau śakrasya saṃgrāmaṃ devasaṃghairanirjitaḥ.
dadau śakrasya saṃgrāmaṃ devasaṃghairanirjitaḥ.
11.
saḥ śambaraḥ iti khyātaḥ śatamāyaḥ mahāsuraḥ
dadau śakrasya saṅgrāmam devasaṅghaiḥ anirjitaḥ
dadau śakrasya saṅgrāmam devasaṅghaiḥ anirjitaḥ
11.
saḥ śambaraḥ iti khyātaḥ śatamāyaḥ mahāsuraḥ
devasaṅghaiḥ anirjitaḥ śakrasya saṅgrāmam dadau
devasaṅghaiḥ anirjitaḥ śakrasya saṅgrāmam dadau
11.
That great demon (asura), known as Śambara, who possessed a hundred magical illusions (māyā), was undefeated even by the hosts of gods, and he challenged Indra to battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that, he
- शम्बरः (śambaraḥ) - Śambara
- इति (iti) - indicating a name or title (thus, so)
- ख्यातः (khyātaḥ) - known, famous
- शतमायः (śatamāyaḥ) - possessing a hundred magical illusions (having a hundred illusions or tricks)
- महासुरः (mahāsuraḥ) - great demon
- ददौ (dadau) - challenged to (battle) (gave, offered)
- शक्रस्य (śakrasya) - to Indra (of Śakra, to Śakra)
- सङ्ग्रामम् (saṅgrāmam) - battle, war
- देवसङ्घैः (devasaṅghaiḥ) - by hosts of gods
- अनिर्जितः (anirjitaḥ) - unconquered, undefeated
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शम्बरः (śambaraḥ) - Śambara
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śambara
śambara - Śambara (name of a powerful demon)
इति (iti) - indicating a name or title (thus, so)
(indeclinable)
ख्यातः (khyātaḥ) - known, famous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khyāta
khyāta - known, famous, celebrated, called
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root khyā (to be known, to tell).
Root: khyā (class 2)
शतमायः (śatamāyaḥ) - possessing a hundred magical illusions (having a hundred illusions or tricks)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śatamāya
śatamāya - having a hundred illusions or magical powers
Compound type : bahuvrīhi (śata+māyā)
- śata – hundred
numeral adjective (neuter) - māyā – illusion, magic, trick, supernatural power, cosmic illusion (māyā)
noun (feminine)
महासुरः (mahāsuraḥ) - great demon
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāsura
mahāsura - great demon
Compound type : karmadhāraya (mahā+asura)
- mahā – great, mighty, large
adjective - asura – demon, evil spirit, opponent of the gods
noun (masculine)
ददौ (dadau) - challenged to (battle) (gave, offered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dā
Perfect tense form (lit) of the root dā.
Root: dā (class 3)
शक्रस्य (śakrasya) - to Indra (of Śakra, to Śakra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Śakra (an epithet of Indra, the king of gods)
Note: Used here in the sense of 'to Śakra' (dative function).
सङ्ग्रामम् (saṅgrāmam) - battle, war
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, conflict, fight
देवसङ्घैः (devasaṅghaiḥ) - by hosts of gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of devasaṅgha
devasaṅgha - multitude of gods, host of gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+saṅgha)
- deva – god, deity
noun (masculine) - saṅgha – multitude, host, assembly, community
noun (masculine)
अनिर्जितः (anirjitaḥ) - unconquered, undefeated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anirjita
anirjita - unconquered, undefeated
Past Passive Participle
Negated Past Passive Participle of the root ji (to conquer) with upasarga nir.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nirjita)
- a – not, non-
indeclinable - nirjita – conquered, defeated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root ji (to conquer) with upasarga nir.
Prefix: nir
Root: ji (class 1)