वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-85, verse-55
नैवायोध्यां गमिष्यामो न गमिष्याम दण्डकान् ।
कुशलं भरतस्यास्तु रामस्यास्तु तथा सुखम् ॥५५॥
कुशलं भरतस्यास्तु रामस्यास्तु तथा सुखम् ॥५५॥
55. naivāyodhyāṃ gamiṣyāmo na gamiṣyāma daṇḍakān ,
kuśalaṃ bharatasyāstu rāmasyāstu tathā sukham.
kuśalaṃ bharatasyāstu rāmasyāstu tathā sukham.
55.
na eva ayodhyām gamiṣyāmaḥ na gamiṣyāma daṇḍakān
kuśalam bharatasya astu rāmasya astu tathā sukham
kuśalam bharatasya astu rāmasya astu tathā sukham
55.
ayodhyām eva na gamiṣyāmaḥ daṇḍakān na gamiṣyāma
bharatasya kuśalam astu tathā rāmasya sukham astu
bharatasya kuśalam astu tathā rāmasya sukham astu
55.
We will certainly not go to Ayodhya, nor will we go to the Dandaka forests. May there be well-being for Bharata, and likewise, happiness for Rama.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- एव (eva) - indeed, certainly
- अयोध्याम् (ayodhyām) - to Ayodhya
- गमिष्यामः (gamiṣyāmaḥ) - we will go
- न (na) - nor
- गमिष्याम (gamiṣyāma) - we will go
- दण्डकान् (daṇḍakān) - to the Dandaka forests
- कुशलम् (kuśalam) - well-being, welfare
- भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
- अस्तु (astu) - let there be, may it be
- रामस्य (rāmasya) - of Rama
- अस्तु (astu) - let there be, may it be
- तथा (tathā) - similarly, likewise
- सुखम् (sukham) - happiness, comfort
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
अयोध्याम् (ayodhyām) - to Ayodhya
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of ayodhyā
ayodhyā - Ayodhya (a famous city, capital of Kosala)
गमिष्यामः (gamiṣyāmaḥ) - we will go
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of gam
Root: gam (class 1)
न (na) - nor
(indeclinable)
गमिष्याम (gamiṣyāma) - we will go
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of gam
Root: gam (class 1)
Note: An alternative form for the 1st person plural future tense
दण्डकान् (daṇḍakān) - to the Dandaka forests
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of daṇḍaka
daṇḍaka - Dandaka (a large forest region mentioned in Hindu epics)
कुशलम् (kuśalam) - well-being, welfare
(noun)
Nominative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well-being, welfare, prosperity, skill
भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (a proper name, often referring to Rama's brother)
अस्तु (astu) - let there be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name, the hero of the Ramayana)
अस्तु (astu) - let there be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
तथा (tathā) - similarly, likewise
(indeclinable)
सुखम् (sukham) - happiness, comfort
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, comfort, ease