वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-85, verse-30
सितमेघनिभं चापि राजवेश्म सुतोरणम् ।
शुक्लमाल्यकृताकारं दिव्यगन्धसमुक्षितम् ॥३०॥
शुक्लमाल्यकृताकारं दिव्यगन्धसमुक्षितम् ॥३०॥
30. sitameghanibhaṃ cāpi rājaveśma sutoraṇam ,
śuklamālyakṛtākāraṃ divyagandhasamukṣitam.
śuklamālyakṛtākāraṃ divyagandhasamukṣitam.
30.
sitameghanibham ca api rājaveśma sutoraṇam
śuklamālyakṛtākāram divyagandhasamukṣitam
śuklamālyakṛtākāram divyagandhasamukṣitam
30.
api ca rājaveśma sutoraṇam sitameghanibham
śuklamālyakṛtākāram divyagandhasamukṣitam
śuklamālyakṛtākāram divyagandhasamukṣitam
30.
Also, the royal palace, adorned with beautiful gateways, resembled a white cloud. Its appearance was enhanced by white garlands, and it was profusely sprinkled with divine fragrances.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सितमेघनिभम् (sitameghanibham) - resembling white clouds
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- राजवेश्म (rājaveśma) - royal palace/residence
- सुतोरणम् (sutoraṇam) - with beautiful gateways
- शुक्लमाल्यकृताकारम् (śuklamālyakṛtākāram) - made to appear with white garlands, adorned with white garlands
- दिव्यगन्धसमुक्षितम् (divyagandhasamukṣitam) - profusely sprinkled with divine fragrances
Words meanings and morphology
सितमेघनिभम् (sitameghanibham) - resembling white clouds
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sitameghanibha
sitameghanibha - resembling a white cloud
Compound type : tatpuruṣa or upamāna-pūrva-pada (sita+megha+nibha)
- sita – white, pure, clean
adjective (masculine) - megha – cloud
noun (masculine) - nibha – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
राजवेश्म (rājaveśma) - royal palace/residence
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājaveśman
rājaveśman - king's house, royal palace
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+veśman)
- rājan – king
noun (masculine) - veśman – house, dwelling, residence, palace
noun (neuter)
सुतोरणम् (sutoraṇam) - with beautiful gateways
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sutoraṇa
sutoraṇa - having beautiful arches or gateways
Compound type : bahuvrīhi (su+toraṇa)
- su – good, well, beautiful
indeclinable - toraṇa – archway, gateway
noun (neuter)
शुक्लमाल्यकृताकारम् (śuklamālyakṛtākāram) - made to appear with white garlands, adorned with white garlands
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śuklamālyakṛtākāra
śuklamālyakṛtākāra - whose appearance is made by white garlands, adorned with white garlands
Compound type : bahuvrīhi or tatpuruṣa (śukla+mālya+kṛta+ākāra)
- śukla – white, bright, pure
adjective (masculine) - mālya – garland, wreath
noun (neuter) - kṛta – made, done, created
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kṛ
Root: kṛ (class 8) - ākāra – form, appearance, shape
noun (masculine)
दिव्यगन्धसमुक्षितम् (divyagandhasamukṣitam) - profusely sprinkled with divine fragrances
(adjective)
Nominative, neuter, singular of divyagandhasamukṣita
divyagandhasamukṣita - profusely sprinkled with divine scents
Compound type : bahuvrīhi or tatpuruṣa (divya+gandha+samukṣita)
- divya – divine, celestial, wonderful
adjective (masculine) - gandha – smell, fragrance, scent
noun (masculine) - samukṣita – sprinkled, drenched, moistened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root ukṣ with prefix sam
Prefix: sam
Root: ukṣ (class 6)