वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-76, verse-9
ततः सीतां महाभागामूर्मिलां च यशस्विनीम् ।
कुशध्वजसुते चोभे जगृहुर्नृपपत्नयः ॥९॥
कुशध्वजसुते चोभे जगृहुर्नृपपत्नयः ॥९॥
9. tataḥ sītāṃ mahābhāgāmūrmilāṃ ca yaśasvinīm ,
kuśadhvajasute cobhe jagṛhurnṛpapatnayaḥ.
kuśadhvajasute cobhe jagṛhurnṛpapatnayaḥ.
9.
tataḥ sītām mahābhāgām ūrmilām ca yaśasvinīm
kuśadhvajasute ca ubhe jagṛhuḥ nṛpapatnayaḥ
kuśadhvajasute ca ubhe jagṛhuḥ nṛpapatnayaḥ
9.
tataḥ nṛpapatnayaḥ mahābhāgām sītām ca yaśasvinīm
ūrmilām ca kuśadhvajasute ubhe jagṛhuḥ
ūrmilām ca kuśadhvajasute ubhe jagṛhuḥ
9.
Then the royal wives received the greatly fortunate Sītā, the glorious Urmilā, and both daughters of Kuśadhvaja.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- सीताम् (sītām) - Sita (wife of Rama, daughter of Janaka) (Sita)
- महाभागाम् (mahābhāgām) - greatly fortunate, highly esteemed
- ऊर्मिलाम् (ūrmilām) - Urmila (wife of Lakshmana, daughter of Janaka's brother Kushadhvaja) (Urmila)
- च (ca) - and, also
- यशस्विनीम् (yaśasvinīm) - glorious, famous, illustrious
- कुशध्वजसुते (kuśadhvajasute) - Maṇḍavī and Śrutakīrti, daughters of Janaka's brother Kuśadhvaja (the two daughters of Kushadhvaja)
- च (ca) - and, also
- उभे (ubhe) - both
- जगृहुः (jagṛhuḥ) - they took, they accepted, they received
- नृपपत्नयः (nṛpapatnayaḥ) - the king's wives, royal wives
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
सीताम् (sītām) - Sita (wife of Rama, daughter of Janaka) (Sita)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (Janaka's daughter, Rama's wife), furrow
महाभागाम् (mahābhāgām) - greatly fortunate, highly esteemed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahābhāgā
mahābhāgā - greatly fortunate, highly esteemed, noble
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhāgā)
- mahat – great, large, important
adjective - bhāgā – fortune, share
noun (masculine)
ऊर्मिलाम् (ūrmilām) - Urmila (wife of Lakshmana, daughter of Janaka's brother Kushadhvaja) (Urmila)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of ūrmilā
ūrmilā - Urmila (name of Lakshmana's wife)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यशस्विनीम् (yaśasvinīm) - glorious, famous, illustrious
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yaśasvinī
yaśasvinī - glorious, famous, illustrious, possessing fame
कुशध्वजसुते (kuśadhvajasute) - Maṇḍavī and Śrutakīrti, daughters of Janaka's brother Kuśadhvaja (the two daughters of Kushadhvaja)
(proper noun)
Accusative, feminine, dual of kuśadhvajasutā
kuśadhvajasutā - daughter of Kushadhvaja
Compound type : tatpuruṣa (kuśadhvaja+sutā)
- kuśadhvaja – Kushadhvaja (name of Sita's uncle, Janaka's brother)
proper noun (masculine) - sutā – daughter
noun (feminine)
Root: su (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उभे (ubhe) - both
(pronoun)
Accusative, feminine, dual of ubha
ubha - both
जगृहुः (jagṛhuḥ) - they took, they accepted, they received
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of grah
Root: grah (class 9)
नृपपत्नयः (nṛpapatnayaḥ) - the king's wives, royal wives
(noun)
Nominative, feminine, plural of nṛpapatnī
nṛpapatnī - king's wife, queen
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+patnī)
- nṛpa – king, ruler
noun (masculine) - patnī – wife, mistress
noun (feminine)