Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,56

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-56, verse-4

पूर्णे वर्षसहस्रे तु ब्रह्मा लोकपितामहः ।
अब्रवीन्मधुरं वाक्यं विश्वामित्रं तपोधनम् ॥४॥
4. pūrṇe varṣasahasre tu brahmā lokapitāmahaḥ ,
abravīnmadhuraṃ vākyaṃ viśvāmitraṃ tapodhanam.
4. pūrṇe varṣasahasre tu brahmā lokapitāmahaḥ
abravīt madhuram vākyam viśvāmitram tapodhanam
4. pūrṇe varṣasahasre tu lokapitāmahaḥ brahmā
tapodhanam viśvāmitram madhuram vākyam abravīt
4. Indeed, when a full thousand years had passed, Brahmā, the grandfather of the worlds and the supreme lord of the beings, spoke gentle words to Viśvāmitra, whose wealth was his ascetic practice (tapas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पूर्णे (pūrṇe) - when a full (thousand years had passed) (complete, full, finished)
  • वर्षसहस्रे (varṣasahasre) - in a thousand years, during a millennium
  • तु (tu) - indeed (emphasizing the completion of the long period) (but, indeed, however, moreover)
  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
  • लोकपितामहः (lokapitāmahaḥ) - an epithet for Brahmā (grandfather of the worlds)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said, he declared
  • मधुरम् (madhuram) - gentle, pleasing (sweet, pleasant, gentle, charming)
  • वाक्यम् (vākyam) - words, statement (word, speech, sentence, statement)
  • विश्वामित्रम् (viśvāmitram) - Viśvāmitra (a proper name)
  • तपोधनम् (tapodhanam) - whose wealth was his ascetic practice (tapas) (whose wealth is asceticism, rich in penance)

Words meanings and morphology

पूर्णे (pūrṇe) - when a full (thousand years had passed) (complete, full, finished)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, entire, filled, perfect
Past Passive Participle
Derived from the root √pṝ (to fill) with the past passive participle suffix -kta.
Root: pṝ (class 9)
Note: Qualifies 'varṣasahasre'.
वर्षसहस्रे (varṣasahasre) - in a thousand years, during a millennium
(noun)
Locative, neuter, singular of varṣasahasra
varṣasahasra - a thousand years, a millennium
Compound type : karmadhāraya (varṣa+sahasra)
  • varṣa – year, rain, rainy season
    noun (neuter)
    From root √vṛṣ (to rain).
    Root: vṛṣ (class 1)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
Note: Indicates the time when the action occurred.
तु (tu) - indeed (emphasizing the completion of the long period) (but, indeed, however, moreover)
(indeclinable)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the deity), sacred word, prayer, the Absolute (brahman)
Masculine form of 'brahman' when referring to the deity.
Root: bṛh (class 1)
लोकपितामहः (lokapitāmahaḥ) - an epithet for Brahmā (grandfather of the worlds)
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokapitāmaha
lokapitāmaha - grandfather of the worlds, progenitor of beings, an epithet for Brahmā
Compound type : tatpuruṣa (loka+pitāmaha)
  • loka – world, realm, people, space
    noun (masculine)
    From root √lok (to see, to perceive).
    Root: lok (class 1)
  • pitāmaha – paternal grandfather, great ancestor
    noun (masculine)
Note: In apposition to 'brahmā'.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said, he declared
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active 3rd Singular
Past tense form of the root √brū (class 2) meaning 'to speak'.
Root: brū (class 2)
Note: Main verb, subject is 'brahmā'.
मधुरम् (madhuram) - gentle, pleasing (sweet, pleasant, gentle, charming)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of madhura
madhura - sweet, pleasant, charming, gentle, melodious
Note: Qualifies 'vākyam'.
वाक्यम् (vākyam) - words, statement (word, speech, sentence, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement, dictum
Derived from 'vāc' (speech).
Root: vac (class 2)
Note: Direct object of 'abravīt'.
विश्वामित्रम् (viśvāmitram) - Viśvāmitra (a proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (a famous sage who was originally a kṣatriya king)
Compound type : bahuvrīhi (viśva+mitra)
  • viśva – all, whole, universal, cosmic
    adjective (masculine/neuter)
  • mitra – friend, companion, ally, the sun-god Mitra
    noun (masculine)
तपोधनम् (tapodhanam) - whose wealth was his ascetic practice (tapas) (whose wealth is asceticism, rich in penance)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - one whose wealth is asceticism/penance, rich in austerities
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
  • tapas – asceticism, penance, heat, religious austerity, spiritual fervor
    noun (neuter)
    From the root √tap (to heat, to perform austerity).
    Root: tap (class 1)
  • dhana – wealth, riches, property, treasure
    noun (neuter)
    From the root √dhā (to place, to hold).
    Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'viśvāmitram'.