वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-37, verse-3
वैदर्भदुहिता राम केशिनी नाम नामतः ।
ज्येष्ठा सगरपत्नी सा धर्मिष्ठा सत्यवादिनी ॥३॥
ज्येष्ठा सगरपत्नी सा धर्मिष्ठा सत्यवादिनी ॥३॥
3. vaidarbhaduhitā rāma keśinī nāma nāmataḥ ,
jyeṣṭhā sagarapatnī sā dharmiṣṭhā satyavādinī.
jyeṣṭhā sagarapatnī sā dharmiṣṭhā satyavādinī.
3.
vaidarbhaduhitā rāma keśinī nāma nāmataḥ
jyeṣṭhā sagarapatnī sā dharmiṣṭhā satyavādinī
jyeṣṭhā sagarapatnī sā dharmiṣṭhā satyavādinī
3.
O Rāma, Keśinī by name was the daughter of the king of Vidarbha. She was the elder wife of Sagara, righteous (dharma) and truth-speaking.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैदर्भदुहिता (vaidarbhaduhitā) - daughter of the king of Vidarbha
- राम (rāma) - O Rāma
- केशिनी (keśinī) - Keśinī (a proper name)
- नाम (nāma) - by name (by name, indeed, namely)
- नामतः (nāmataḥ) - by name (by name, by appellation)
- ज्येष्ठा (jyeṣṭhā) - the elder (eldest, senior, chief)
- सगरपत्नी (sagarapatnī) - wife of Sagara
- सा (sā) - She (she, that)
- धर्मिष्ठा (dharmiṣṭhā) - righteous (dharma) (most righteous, extremely virtuous, devout)
- सत्यवादिनी (satyavādinī) - truth-speaking (truth-speaking, truthful)
Words meanings and morphology
वैदर्भदुहिता (vaidarbhaduhitā) - daughter of the king of Vidarbha
(noun)
Nominative, feminine, singular of vaidarbhaduhitṛ
vaidarbhaduhitṛ - daughter of the king of Vidarbha
Compound type : tatpuruṣa (vaidarbha+duhitṛ)
- vaidarbha – a king of Vidarbha; belonging to Vidarbha
proper noun (masculine)
Derived from Vidarbha (a kingdom in ancient India) - duhitṛ – daughter
noun (feminine)
Note: Subject of the implied verb 'was'.
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, hero of the Rāmāyaṇa)
Note: Address.
केशिनी (keśinī) - Keśinī (a proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of keśinī
keśinī - Keśinī (a proper name, wife of Sagara)
Note: Refers to Sagara's wife.
नाम (nāma) - by name (by name, indeed, namely)
(indeclinable)
नामतः (nāmataḥ) - by name (by name, by appellation)
(indeclinable)
Tasil suffix (-tas) indicating 'from/by means of name'
ज्येष्ठा (jyeṣṭhā) - the elder (eldest, senior, chief)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, oldest, chief, principal
Superlative degree of 'vṛddha' (old)
Note: Qualifies 'sagarapatnī'.
सगरपत्नी (sagarapatnī) - wife of Sagara
(noun)
Nominative, feminine, singular of sagarapatnī
sagarapatnī - wife of Sagara
Compound type : tatpuruṣa (sagara+patnī)
- sagara – Sagara (a proper name)
proper noun (masculine) - patnī – wife
noun (feminine)
Note: Main subject phrase.
सा (sā) - She (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Keśinī.
धर्मिष्ठा (dharmiṣṭhā) - righteous (dharma) (most righteous, extremely virtuous, devout)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dharmiṣṭha
dharmiṣṭha - most righteous, extremely virtuous, adhering strongly to natural law (dharma)
Superlative degree of dharma-in (righteous)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies Keśinī.
सत्यवादिनी (satyavādinī) - truth-speaking (truth-speaking, truthful)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satyavādin
satyavādin - truth-speaking, truthful
Compound type : tatpuruṣa (satya+vādin)
- satya – truth, true, real
noun (neuter) - vādin – speaking, speaker, proclaiming
adjective (masculine)
Agent Noun/Participle
From root vad (to speak)
Root: vad (class 1)
Note: Qualifies Keśinī.