Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,21

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-21, verse-5

पुष्पवृष्टिर्महत्यासीद्देवदुन्दुभिनिस्वनः ।
शङ्खदुन्दुभिनिर्घोषः प्रयाते तु महात्मनि ॥५॥
5. puṣpavṛṣṭirmahatyāsīddevadundubhinisvanaḥ ,
śaṅkhadundubhinirghoṣaḥ prayāte tu mahātmani.
5. puṣpavṛṣṭiḥ mahatī āsīt devadundubhinisvanaḥ
śaṅkhadundubhinirghoṣaḥ prayāte tu mahātmani
5. mahatī puṣpavṛṣṭiḥ devadundubhinisvanaḥ āsīt
tu mahātmani prayāte śaṅkhadundubhinirghoṣaḥ
5. There was a great shower of flowers and the sound of divine drums. Indeed, as the great being (mahā-ātman) proceeded, there was a roar of conches and drums.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुष्पवृष्टिः (puṣpavṛṣṭiḥ) - shower of flowers
  • महती (mahatī) - great (great, large, abundant)
  • आसीत् (āsīt) - occurred, there was (was, existed)
  • देवदुन्दुभिनिस्वनः (devadundubhinisvanaḥ) - sound of divine drums
  • शङ्खदुन्दुभिनिर्घोषः (śaṅkhadundubhinirghoṣaḥ) - roar of conches and drums (sound/roar of conches and drums)
  • प्रयाते (prayāte) - as he proceeded (when departed, having proceeded)
  • तु (tu) - indeed, moreover (but, indeed, however, moreover)
  • महात्मनि (mahātmani) - (when) the great being (mahā-ātman) (in the great soul/being)

Words meanings and morphology

पुष्पवृष्टिः (puṣpavṛṣṭiḥ) - shower of flowers
(noun)
Nominative, feminine, singular of puṣpavṛṣṭi
puṣpavṛṣṭi - shower of flowers
compound of puṣpa (flower) and vṛṣṭi (rain, shower)
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+vṛṣṭi)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
  • vṛṣṭi – rain, shower, fall
    noun (feminine)
    from √vṛṣ (to rain)
    Root: √vṛṣ (class 1)
महती (mahatī) - great (great, large, abundant)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
आसीत् (āsīt) - occurred, there was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of √as
Imperfect tense
imperfect, 3rd person singular, active voice
Root: √as (class 2)
देवदुन्दुभिनिस्वनः (devadundubhinisvanaḥ) - sound of divine drums
(noun)
Nominative, masculine, singular of devadundubhinisvana
devadundubhinisvana - sound of heavenly drums
compound of deva (divine), dundubhi (drum), nisvana (sound)
Compound type : tatpuruṣa (deva+dundubhi+nisvana)
  • deva – god, divine, celestial
    noun (masculine)
  • dundubhi – drum, war-drum
    noun (masculine)
  • nisvana – sound, noise, roar
    noun (masculine)
    from ni- + √svan (to sound)
    Prefix: ni
    Root: √svan (class 1)
शङ्खदुन्दुभिनिर्घोषः (śaṅkhadundubhinirghoṣaḥ) - roar of conches and drums (sound/roar of conches and drums)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaṅkhadundubhinirghoṣa
śaṅkhadundubhinirghoṣa - sound of conches and drums
compound of śaṅkha (conch), dundubhi (drum), nirghoṣa (roar, sound)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (śaṅkha+dundubhi+nirghoṣa)
  • śaṅkha – conch, conch-shell
    noun (masculine)
  • dundubhi – drum, war-drum
    noun (masculine)
  • nirghoṣa – roar, loud noise, sound
    noun (masculine)
    from nir- + √ghuṣ (to sound, proclaim)
    Prefix: nir
    Root: √ghuṣ (class 1)
प्रयाते (prayāte) - as he proceeded (when departed, having proceeded)
(adjective)
Locative, masculine, singular of prayāta
prayāta - gone forth, departed, set out
Past Passive Participle
from pra- + √yā (to go)
Compound type : prādi samāsa (pra+yāta)
  • pra – forth, forward, before
    indeclinable
  • yāta – gone, departed, moving
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from √yā (to go)
    Root: √yā (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction.
तु (tu) - indeed, moreover (but, indeed, however, moreover)
(indeclinable)
महात्मनि (mahātmani) - (when) the great being (mahā-ātman) (in the great soul/being)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, great being, noble, high-minded
compound of mahā (great) and ātman (soul, self)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Part of a locative absolute construction. Refers to Viśvāmitra or Rama.