वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-21, verse-17
कामं बहुगुणाः सर्वे त्वय्येते नात्र संशयः ।
तपसा संभृते चैते बहुरूपे भविष्यतः ॥१७॥
तपसा संभृते चैते बहुरूपे भविष्यतः ॥१७॥
17. kāmaṃ bahuguṇāḥ sarve tvayyete nātra saṃśayaḥ ,
tapasā saṃbhṛte caite bahurūpe bhaviṣyataḥ.
tapasā saṃbhṛte caite bahurūpe bhaviṣyataḥ.
17.
kāmam bahuguṇāḥ sarve tvayi ete na atra saṃśayaḥ
tapasā saṃbhṛte ca ete bahurūpe bhaviṣyataḥ
tapasā saṃbhṛte ca ete bahurūpe bhaviṣyataḥ
17.
kāmam sarve ete bahuguṇāḥ tvayi (santi) atra na saṃśayaḥ
(asti) ca ete tapasā saṃbhṛte bahurūpe bhaviṣyataḥ
(asti) ca ete tapasā saṃbhṛte bahurūpe bhaviṣyataḥ
17.
Indeed, all these excellent qualities are within you; there is no doubt about this. And these two (sciences), sustained by asceticism (tapas), will manifest in many forms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कामम् (kāmam) - indeed, certainly, willingly
- बहुगुणाः (bahuguṇāḥ) - possessing many qualities, highly virtuous
- सर्वे (sarve) - all
- त्वयि (tvayi) - in you
- एते (ete) - these two
- न (na) - not
- अत्र (atra) - here, in this matter
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- तपसा (tapasā) - by asceticism, by penance
- संभृते (saṁbhṛte) - nourished, sustained, accumulated (feminine dual)
- च (ca) - and
- एते (ete) - these two
- बहुरूपे (bahurūpe) - manifold, having many forms (feminine dual)
- भविष्यतः (bhaviṣyataḥ) - they two will be, will become
Words meanings and morphology
कामम् (kāmam) - indeed, certainly, willingly
(indeclinable)
बहुगुणाः (bahuguṇāḥ) - possessing many qualities, highly virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahuguṇa
bahuguṇa - having many good qualities, manifold
Compound type : bahuvrīhi (bahu+guṇa)
- bahu – many, much
adjective - guṇa – quality, virtue, excellence
noun (masculine)
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
त्वयि (tvayi) - in you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एते (ete) - these two
(pronoun)
Nominative, feminine, dual of etat
etat - this
न (na) - not
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, suspicion, uncertainty
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
तपसा (tapasā) - by asceticism, by penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, spiritual heat (tapas), austerity
Root: tap (class 1)
संभृते (saṁbhṛte) - nourished, sustained, accumulated (feminine dual)
(adjective)
Nominative, feminine, dual of saṃbhṛta
saṁbhṛta - accumulated, collected, sustained, nurtured
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: bhṛ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एते (ete) - these two
(pronoun)
Nominative, feminine, dual of etat
etat - this
बहुरूपे (bahurūpe) - manifold, having many forms (feminine dual)
(adjective)
Nominative, feminine, dual of bahurūpa
bahurūpa - manifold, multiform, various
Compound type : bahuvrīhi (bahu+rūpa)
- bahu – many, much
adjective - rūpa – form, shape, nature
noun (neuter)
भविष्यतः (bhaviṣyataḥ) - they two will be, will become
(verb)
3rd person , dual, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)