वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-10, verse-3
अङ्गराजेन सख्यं च तस्य राज्ञो भविष्यति ।
कन्या चास्य महाभागा शान्ता नाम भविष्यति ॥३॥
कन्या चास्य महाभागा शान्ता नाम भविष्यति ॥३॥
3. aṅgarājena sakhyaṃ ca tasya rājño bhaviṣyati ,
kanyā cāsya mahābhāgā śāntā nāma bhaviṣyati.
kanyā cāsya mahābhāgā śāntā nāma bhaviṣyati.
3.
aṅgarājena sakhyam ca tasya rājñaḥ bhaviṣyati
kanyā ca asya mahābhāgā śāntā nāma bhaviṣyati
kanyā ca asya mahābhāgā śāntā nāma bhaviṣyati
3.
And that king (Daśaratha) will form a friendship with the king of Aṅga. The king of Aṅga will also have a greatly fortunate daughter named Śāntā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अङ्गराजेन (aṅgarājena) - with the king of Aṅga (by the king of Aṅga, with the king of Aṅga)
- सख्यम् (sakhyam) - friendship (friendship, alliance)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- तस्य (tasya) - his (referring to Daśaratha) (his, of him, of that)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king (Daśaratha) (of the king)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will become, will exist)
- कन्या (kanyā) - daughter (daughter, girl, maiden)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अस्य (asya) - his (referring to the king of Aṅga) (his, of him, of this)
- महाभागा (mahābhāgā) - greatly fortunate (greatly fortunate, illustrious, highly blessed)
- शान्ता (śāntā) - Śāntā (Śāntā (name of a daughter of Lomapāda, later wife of Ṛṣyaśṛṅga))
- नाम (nāma) - by name (by name, indeed, truly)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will become, will exist)
Words meanings and morphology
अङ्गराजेन (aṅgarājena) - with the king of Aṅga (by the king of Aṅga, with the king of Aṅga)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of aṅgarāja
aṅgarāja - king of Aṅga
Tatpuruṣa compound: Aṅga + rāja
Compound type : genitive tatpuruṣa (aṅga+rājan)
- aṅga – name of a country or kingdom; body, limb
proper noun (neuter) - rājan – king, ruler, sovereign
noun (masculine)
Root: rāj (class 10)
सख्यम् (sakhyam) - friendship (friendship, alliance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sakhya
sakhya - friendship, alliance, companionship
Derived from sakhi (friend)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his (referring to Daśaratha) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king (Daśaratha) (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 10)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will become, will exist)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of √bhū
Future Tense, Third Person, Singular
From root bhū
Root: bhū (class 1)
कन्या (kanyā) - daughter (daughter, girl, maiden)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - daughter, girl, maiden
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अस्य (asya) - his (referring to the king of Aṅga) (his, of him, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
महाभागा (mahābhāgā) - greatly fortunate (greatly fortunate, illustrious, highly blessed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahābhāgā
mahābhāgā - greatly fortunate, illustrious, highly blessed
Bahuvrīhi or Karmadhāraya compound: mahā (great) + bhāga (portion, fortune)
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bhāga – portion, share, fortune, luck
noun (masculine)
शान्ता (śāntā) - Śāntā (Śāntā (name of a daughter of Lomapāda, later wife of Ṛṣyaśṛṅga))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śāntā
śāntā - Name of a daughter of Lomapāda; peaceful, calm (feminine form of śānta)
नाम (nāma) - by name (by name, indeed, truly)
(indeclinable)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will become, will exist)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of √bhū
Future Tense, Third Person, Singular
From root bhū
Root: bhū (class 1)