Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,79

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-79, verse-15

यया सर्वमिदं व्याप्तं जगत्स्थावरजङ्गमम् ।
तां धेनुं शिरसा वन्दे भूतभव्यस्य मातरम् ॥१५॥
15. yayā sarvamidaṁ vyāptaṁ jagatsthāvarajaṅgamam ,
tāṁ dhenuṁ śirasā vande bhūtabhavyasya mātaram.
15. yayā sarvam idam vyāptam jagat sthāvara-jaṅgamam
tām dhenum śirasā vande bhūta-bhavyasya mātaram
15. aham yayā idam sarvam sthāvara-jaṅgamam jagat vyāptam,
bhūta-bhavyasya mātaram tām dhenum śirasā vande
15. I bow my head to that cow by whom this entire world, both unmoving and moving, is pervaded, the mother of past and future.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यया (yayā) - by whom (referring to the cow) (by whom, by which)
  • सर्वम् (sarvam) - entire (all, whole, entire)
  • इदम् (idam) - this
  • व्याप्तम् (vyāptam) - pervaded (pervaded, permeated, covered)
  • जगत् (jagat) - world (world, universe, that which moves)
  • स्थावर-जङ्गमम् (sthāvara-jaṅgamam) - static and moving (referring to the world) (static and moving, unmoving and moving)
  • ताम् (tām) - her (referring to the cow) (her, that (feminine))
  • धेनुम् (dhenum) - cow (cow, milch-cow)
  • शिरसा (śirasā) - by bowing the head (by the head, with the head)
  • वन्दे (vande) - I bow (in reverence) (I bow, I worship, I praise)
  • भूत-भव्यस्य (bhūta-bhavyasya) - of what has been and what will be (of past and future, of what has been and what will be)
  • मातरम् (mātaram) - mother

Words meanings and morphology

यया (yayā) - by whom (referring to the cow) (by whom, by which)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Refers to 'dhenum'.
सर्वम् (sarvam) - entire (all, whole, entire)
(adjective)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'jagat'.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this
Note: Agrees with 'jagat'.
व्याप्तम् (vyāptam) - pervaded (pervaded, permeated, covered)
(adjective)
neuter, singular of vyāpta
vyāpta - pervaded, permeated, filled, occupied
Past Passive Participle
Derived from root √āp with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'jagat'.
जगत् (jagat) - world (world, universe, that which moves)
(noun)
neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, people, moving, living
स्थावर-जङ्गमम् (sthāvara-jaṅgamam) - static and moving (referring to the world) (static and moving, unmoving and moving)
(adjective)
neuter, singular of sthāvara-jaṅgama
sthāvara-jaṅgama - static and moving, unmoving and moving
Dvanda compound.
Compound type : dvandva (sthāvara+jaṅgama)
  • sthāvara – static, unmoving, stationary, fixed
    adjective
    From root √sthā.
    Root: sthā (class 1)
  • jaṅgama – moving, mobile, animated, locomotive
    adjective
    From root √gam.
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'jagat'.
ताम् (tām) - her (referring to the cow) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Direct object of 'vande'.
धेनुम् (dhenum) - cow (cow, milch-cow)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhenu
dhenu - cow, milch-cow, female animal, cloud
Note: Direct object of 'vande'.
शिरसा (śirasā) - by bowing the head (by the head, with the head)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
Note: Indicates the manner of 'vande'.
वन्दे (vande) - I bow (in reverence) (I bow, I worship, I praise)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of vand
Root: vand (class 1)
भूत-भव्यस्य (bhūta-bhavyasya) - of what has been and what will be (of past and future, of what has been and what will be)
(noun)
Genitive, neuter, singular of bhūta-bhavya
bhūta-bhavya - past and future
Dvanda compound.
Compound type : dvandva (bhūta+bhavya)
  • bhūta – been, become, past, creature, element
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root √bhū.
    Root: bhū (class 1)
  • bhavya – future, to be, what will be, auspicious
    noun (neuter)
    Future Passive Participle (Gerundive)
    From root √bhū.
    Root: bhū (class 1)
Note: Connects with 'mātaram'.
मातरम् (mātaram) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Appositive to 'dhenum'.