महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-65, verse-3
यानं चाश्वतरीयुक्तं तस्य शुभ्रं विशां पते ।
उपतिष्ठति कौन्तेय रूप्यकाञ्चनभूषणम् ।
शकटं दम्यसंयुक्तं दत्तं भवति चैव हि ॥३॥
उपतिष्ठति कौन्तेय रूप्यकाञ्चनभूषणम् ।
शकटं दम्यसंयुक्तं दत्तं भवति चैव हि ॥३॥
3. yānaṁ cāśvatarīyuktaṁ tasya śubhraṁ viśāṁ pate ,
upatiṣṭhati kaunteya rūpyakāñcanabhūṣaṇam ,
śakaṭaṁ damyasaṁyuktaṁ dattaṁ bhavati caiva hi.
upatiṣṭhati kaunteya rūpyakāñcanabhūṣaṇam ,
śakaṭaṁ damyasaṁyuktaṁ dattaṁ bhavati caiva hi.
3.
yānaṃ ca aśvatarīyuktaṃ tasya śubhraṃ
viśām pate upatiṣṭhati kaunteya
rūpyakāñcanabhūṣaṇam śakaṭaṃ
damyasaṃyuktaṃ dattaṃ bhavati ca eva hi
viśām pate upatiṣṭhati kaunteya
rūpyakāñcanabhūṣaṇam śakaṭaṃ
damyasaṃyuktaṃ dattaṃ bhavati ca eva hi
3.
viśām pate kaunteya tasya śubhraṃ
aśvatarīyuktaṃ rūpyakāñcanabhūṣaṇam
yānaṃ upatiṣṭhati ca eva hi
damyasaṃyuktaṃ śakaṭaṃ dattaṃ bhavati
aśvatarīyuktaṃ rūpyakāñcanabhūṣaṇam
yānaṃ upatiṣṭhati ca eva hi
damyasaṃyuktaṃ śakaṭaṃ dattaṃ bhavati
3.
O lord of the people, O son of Kunti, his bright carriage, yoked with mules and adorned with silver and gold, stands ready. And indeed, a cart yoked with tame oxen is also given.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यानम् (yānam) - vehicle, carriage, conveyance
- च (ca) - and, also
- अश्वतरीयुक्तम् (aśvatarīyuktam) - yoked with mules
- तस्य (tasya) - his, its, of that
- शुभ्रम् (śubhram) - white, bright, splendid
- विशाम् (viśām) - of the people, of the vaiśyas
- पते (pate) - O lord, O master
- उपतिष्ठति (upatiṣṭhati) - stands ready, approaches, serves, attends
- कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti
- रूप्यकाञ्चनभूषणम् (rūpyakāñcanabhūṣaṇam) - adorned with silver and gold
- शकटम् (śakaṭam) - cart, wagon
- दम्यसंयुक्तम् (damyasaṁyuktam) - yoked with tame oxen/young bulls
- दत्तम् (dattam) - given, granted
- भवति (bhavati) - becomes, is, exists
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, quite
- हि (hi) - surely, indeed, for, because
Words meanings and morphology
यानम् (yānam) - vehicle, carriage, conveyance
(noun)
Nominative, neuter, singular of yāna
yāna - vehicle, carriage, going, journey
From root yā- (to go)
Root: yā (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अश्वतरीयुक्तम् (aśvatarīyuktam) - yoked with mules
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśvatarīyukta
aśvatarīyukta - yoked with mules
Compound of aśvatarī (she-mule) and yukta (yoked)
Compound type : tatpuruṣa (aśvatarī+yukta)
- aśvatarī – she-mule
noun (feminine) - yukta – yoked, joined, connected, endowed with
adjective
Past Passive Participle
From root yuj- (to join, to yoke)
Root: yuj (class 7)
तस्य (tasya) - his, its, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शुभ्रम् (śubhram) - white, bright, splendid
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubhra
śubhra - white, bright, pure, splendid
विशाम् (viśām) - of the people, of the vaiśyas
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, community, subject, vaiśya (a member of the third social class)
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
उपतिष्ठति (upatiṣṭhati) - stands ready, approaches, serves, attends
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of upa-√sthā
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (e.g., Yudhishthira, Bhima, Arjuna)
Derived from Kuntī (mother's name)
रूप्यकाञ्चनभूषणम् (rūpyakāñcanabhūṣaṇam) - adorned with silver and gold
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rūpyakāñcanabhūṣaṇa
rūpyakāñcanabhūṣaṇa - adorned with silver and gold
Compound of rūpya (silver), kāñcana (gold), and bhūṣaṇa (ornament/adornment)
Compound type : bahuvrīhi (rūpya+kāñcana+bhūṣaṇa)
- rūpya – silver, beautiful
noun (neuter) - kāñcana – gold, golden
noun (neuter) - bhūṣaṇa – ornament, adornment, decoration
noun (neuter)
From root bhūṣ- (to adorn)
Root: bhūṣ (class 1)
शकटम् (śakaṭam) - cart, wagon
(noun)
Nominative, neuter, singular of śakaṭa
śakaṭa - cart, wagon, vehicle
दम्यसंयुक्तम् (damyasaṁyuktam) - yoked with tame oxen/young bulls
(adjective)
Nominative, neuter, singular of damyasaṃyukta
damyasaṁyukta - yoked with tame oxen/young bulls
Compound of damya (tameable, young bull) and saṃyukta (yoked)
Compound type : tatpuruṣa (damya+saṃyukta)
- damya – tameable, young bull, steer
noun (masculine)
Gerundive
From root dam- (to tame)
Root: dam (class 4) - saṃyukta – yoked, joined, connected, combined
adjective
Past Passive Participle
From root yuj- (to join) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
दत्तम् (dattam) - given, granted
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, presented
Past Passive Participle
From root dā- (to give)
Root: dā (class 3)
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of √bhū
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, quite
(indeclinable)
हि (hi) - surely, indeed, for, because
(indeclinable)