महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-65, verse-1
युधिष्ठिर उवाच ।
दह्यमानाय विप्राय यः प्रयच्छत्युपानहौ ।
यत्फलं तस्य भवति तन्मे ब्रूहि पितामह ॥१॥
दह्यमानाय विप्राय यः प्रयच्छत्युपानहौ ।
यत्फलं तस्य भवति तन्मे ब्रूहि पितामह ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
dahyamānāya viprāya yaḥ prayacchatyupānahau ,
yatphalaṁ tasya bhavati tanme brūhi pitāmaha.
dahyamānāya viprāya yaḥ prayacchatyupānahau ,
yatphalaṁ tasya bhavati tanme brūhi pitāmaha.
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca dahyamānāya viprāya yaḥ prayacchati
upānahau yat phalaṃ tasya bhavati tat me brūhi pitāmaha
upānahau yat phalaṃ tasya bhavati tat me brūhi pitāmaha
1.
Yudhiṣṭhira said: 'O grandfather, please tell me what reward accrues to him who gives sandals to a brahmin suffering from heat.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (name of a Pāṇḍava prince)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- दह्यमानाय (dahyamānāya) - to one who is burning, suffering from heat
- विप्राय (viprāya) - to a brahmin, to an inspired person
- यः (yaḥ) - who, whoever
- प्रयच्छति (prayacchati) - gives, offers, bestows
- उपानहौ (upānahau) - two sandals, a pair of shoes
- यत् (yat) - what, which
- फलं (phalaṁ) - fruit, result, reward
- तस्य (tasya) - his (referring to the giver of sandals) (his, of him, of that)
- भवति (bhavati) - is, becomes, exists, happens
- तत् (tat) - that (reward) (that, therefore)
- मे (me) - to me, for me (dative/genitive of 'I')
- ब्रूहि (brūhi) - tell, speak, say
- पितामह (pitāmaha) - O grandfather (addressing Bhīṣma) (O grandfather! (vocative))
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (name of a Pāṇḍava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle (name of the eldest Pāṇḍava)
Formed from `yudhi` (in battle, locative of `yudh`) and `sthira` (firm).
Compound type : aluk tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine)
Locative form of `yudh`.
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, constant
adjective (masculine)
From √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense
Irregular perfect form, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
दह्यमानाय (dahyamānāya) - to one who is burning, suffering from heat
(participle)
Dative, masculine, singular of dahyamāna
dahyamāna - burning, being burned, suffering from heat
present passive participle
From √dah (to burn), passive stem `dahya-` + `māna` suffix.
Root: dah (class 1)
Note: Qualifies `viprāya`.
विप्राय (viprāya) - to a brahmin, to an inspired person
(noun)
Dative, masculine, singular of vipra
vipra - brahmin, learned person, inspired
Root: vip (class 1)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Subject of `prayacchati`.
प्रयच्छति (prayacchati) - gives, offers, bestows
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of yacch
Present stem of √yam (to restrain, give), with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
उपानहौ (upānahau) - two sandals, a pair of shoes
(noun)
Accusative, feminine, dual of upānah
upānah - sandal, shoe
From upa- + √nah (to bind).
Prefix: upa
Root: nah (class 4)
Note: Represents a pair of sandals.
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - what, which (relative pronoun)
Note: Refers to `phalaṃ`.
फलं (phalaṁ) - fruit, result, reward
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
तस्य (tasya) - his (referring to the giver of sandals) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
भवति (bhavati) - is, becomes, exists, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Present stem `bhava-` from √bhū (class 1).
Root: bhū (class 1)
तत् (tat) - that (reward) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Object of `brūhi`.
मे (me) - to me, for me (dative/genitive of 'I')
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I (pronoun)
Enclitic form of `aham` (I), used as dative or genitive.
ब्रूहि (brūhi) - tell, speak, say
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
imperative
Imperative form, 2nd person singular.
Root: brū (class 2)
पितामह (pitāmaha) - O grandfather (addressing Bhīṣma) (O grandfather! (vocative))
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, great father, Brahma (as the great ancestor)
Compound of `pitṛ` (father) and `maha` (great), or `pitā` (father) and `maha` (great).
Compound type : tatpuruṣa or karmadhāraya (pitā+maha)
- pitṛ – father
noun (masculine)
Nominative singular of `pitṛ`. - maha – great, illustrious (often as suffix for 'great')
adjective/suffix
Not a standalone word `maha` but part of forming `pitāmaha`. Derived from `mahat`.