Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,58

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-58, verse-3

अयमस्ति मम ब्रह्मन्संशयस्तं निवारय ।
किमिदं भगवन्नाम पाषाणाख्यानमुच्यते ॥ ३ ॥
ayamasti mama brahmansaṃśayastaṃ nivāraya ,
kimidaṃ bhagavannāma pāṣāṇākhyānamucyate 3
3. ayam asti mama brahman saṃśayaḥ tam nivāraya
kim idam bhagavan nāma pāṣāṇa ākhyānam ucyate
3. brahman ayam mama saṃśayaḥ asti tam nivāraya
bhagavan idam pāṣāṇa ākhyānam nāma kim ucyate
3. O Brahmin, this is my doubt; please remove it. What is this 'Story of the Stone' (pāṣāṇākhyāna) being referred to, O Lord?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अयम् (ayam) - this
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • मम (mama) - my, of me
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
  • तम् (tam) - that
  • निवारय (nivāraya) - remove, dispel
  • किम् (kim) - what, why
  • इदम् (idam) - this
  • भगवन् (bhagavan) - O Lord, O Blessed One
  • नाम (nāma) - used to indicate what something is called or referred to (named, by name, indeed, what is called)
  • पाषाण (pāṣāṇa) - stone, rock
  • आख्यानम् (ākhyānam) - story, tale, account, narrative
  • उच्यते (ucyate) - is said, is called, is referred to

Words meanings and morphology

अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present Indicative
Root verb, 2nd class, Parasmaipada
Root: as (class 2)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin, priest; sacred utterance; universal spirit (brahman)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
निवारय (nivāraya) - remove, dispel
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nivāraya
Imperative
Causal form of root vṛ (9th class) with prefix ni
Prefix: ni
Root: vṛ (class 9)
किम् (kim) - what, why
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
भगवन् (bhagavan) - O Lord, O Blessed One
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, glorious, divine; Lord
नाम (nāma) - used to indicate what something is called or referred to (named, by name, indeed, what is called)
(indeclinable)
पाषाण (pāṣāṇa) - stone, rock
(noun)
masculine, singular of pāṣāṇa
pāṣāṇa - stone, rock
Note: Part of a compound 'pāṣāṇākhyāna'
आख्यानम् (ākhyānam) - story, tale, account, narrative
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākhyāna
ākhyāna - story, tale, account, narrative
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Part of a compound 'pāṣāṇākhyāna'
उच्यते (ucyate) - is said, is called, is referred to
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vac
Present Passive Indicative
Root verb, 2nd class, Ātmanepada (passive form)
Root: vac (class 2)