योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-164, verse-5
अयं सोहमयं चाज्ञः सत्योऽयमिति बुद्धयः ।
संभवन्ति न तत्त्वज्ञे क्व मेरौ मृगतृष्णिका ॥ ५ ॥
संभवन्ति न तत्त्वज्ञे क्व मेरौ मृगतृष्णिका ॥ ५ ॥
ayaṃ sohamayaṃ cājñaḥ satyo'yamiti buddhayaḥ ,
saṃbhavanti na tattvajñe kva merau mṛgatṛṣṇikā 5
saṃbhavanti na tattvajñe kva merau mṛgatṛṣṇikā 5
5.
ayam saḥ aham ayam ca ajñaḥ satyaḥ ayam iti buddhayaḥ
| saṃbhavanti na tattvajñe kva merau mṛgatṛṣṇikā ||
| saṃbhavanti na tattvajñe kva merau mṛgatṛṣṇikā ||
5.
tattvajñe ayam saḥ aham ca ayam ajñaḥ ayam satyaḥ
iti buddhayaḥ na saṃbhavanti merau mṛgatṛṣṇikā kva
iti buddhayaḥ na saṃbhavanti merau mṛgatṛṣṇikā kva
5.
In a person who has realized the ultimate truth (tattvajña), notions like "I am this," "this one is ignorant," or "this is true" do not arise. For where would a mirage (mṛgatṛṣṇikā) ever appear on Mount Meru?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयम् (ayam) - this, this one
- सः (saḥ) - he, that
- अहम् (aham) - I
- अयम् (ayam) - this, this one
- च (ca) - and, also
- अज्ञः (ajñaḥ) - ignorant, foolish, an ignorant person
- सत्यः (satyaḥ) - true, real, truthful, existing
- अयम् (ayam) - this, this one
- इति (iti) - thus, in this way, so (introducing a quote or thought)
- बुद्धयः (buddhayaḥ) - intellects, understandings, thoughts, perceptions
- संभवन्ति (saṁbhavanti) - they arise, they are possible, they occur
- न (na) - not, no
- तत्त्वज्ञे (tattvajñe) - in a person who has realized the ultimate truth (in one who knows the truth, in an enlightened person)
- क्व (kva) - where? to what place?
- मेरौ (merau) - on Mount Meru, in Meru
- मृगतृष्णिका (mṛgatṛṣṇikā) - mirage, delusion, false hope
Words meanings and morphology
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अज्ञः (ajñaḥ) - ignorant, foolish, an ignorant person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, foolish, unaware, an ignorant person
From a- (negation) + jña (knowing)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jña)
- a – not, un-
indeclinable - jña – knowing, conversant with, one who knows
adjective (masculine)
From root jñā
Root: jñā (class 9)
सत्यः (satyaḥ) - true, real, truthful, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satya
satya - true, real, truthful, existing
From sat (being, existence)
Root: as (class 2)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
इति (iti) - thus, in this way, so (introducing a quote or thought)
(indeclinable)
बुद्धयः (buddhayaḥ) - intellects, understandings, thoughts, perceptions
(noun)
Nominative, feminine, plural of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, mind
From root budh (to know, to understand)
Root: budh (class 1)
संभवन्ति (saṁbhavanti) - they arise, they are possible, they occur
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of saṃbhū
Root bhū with prefix saṃ
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तत्त्वज्ञे (tattvajñe) - in a person who has realized the ultimate truth (in one who knows the truth, in an enlightened person)
(noun)
Locative, masculine, singular of tattvajña
tattvajña - one who knows the truth or reality, knower of principles
Compound of tattva (truth/reality) and jña (knower)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tattva+jña)
- tattva – truth, reality, principle, essence
noun (neuter) - jña – knowing, knower
adjective (masculine)
From root jñā
Root: jñā (class 9)
क्व (kva) - where? to what place?
(indeclinable)
मेरौ (merau) - on Mount Meru, in Meru
(proper noun)
Locative, masculine, singular of meru
meru - Mount Meru (mythical mountain, center of the universe)
मृगतृष्णिका (mṛgatṛṣṇikā) - mirage, delusion, false hope
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgatṛṣṇikā
mṛgatṛṣṇikā - mirage (literally 'deer's thirst')
Compound of mṛga (deer) and tṛṣṇikā (thirst)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mṛga+tṛṣṇikā)
- mṛga – deer, wild animal
noun (masculine) - tṛṣṇikā – thirst, desire
noun (feminine)