Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,85

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-85, verse-4

अथ कर्मान्तरे राजा समानीय महामुनीन् ।
पार्थिवांश्च नरव्याघ्रः पण्डितान्नैगमांस्तथा ॥४॥
4. atha karmāntare rājā samānīya mahāmunīn ,
pārthivāṃśca naravyāghraḥ paṇḍitānnaigamāṃstathā.
4. atha karmāntare rājā samānīya mahāmunīn
pārthivān ca naravyāghraḥ paṇḍitān naigamān tathā
4. atha karmāntare naravyāghraḥ rājā mahāmunīn ca
pārthivān paṇḍitān ca naigamān tathā samānīya
4. Then, during another part of the ritual, the king, a tiger among men, having gathered the great sages, as well as princes, learned scholars, and those versed in the Vedic traditions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then (indicating sequence) (now, then, moreover)
  • कर्मान्तरे (karmāntare) - during another part of the ritual (in the interval of action/ritual, in another action/ritual)
  • राजा (rājā) - the king (Rāma, in this context) (king)
  • समानीय (samānīya) - having assembled (the mentioned persons) (having brought together, having gathered)
  • महामुनीन् (mahāmunīn) - the great sages (great sages)
  • पार्थिवान् (pārthivān) - kings or princes (kings, princes, earthly ones)
  • (ca) - and (and, also)
  • नरव्याघ्रः (naravyāghraḥ) - the excellent king (an epithet) (tiger among men, best of men)
  • पण्डितान् (paṇḍitān) - learned scholars (learned ones, scholars)
  • नैगमान् (naigamān) - those knowledgeable in the Vedic traditions (those versed in the Vedas/Nigama, citizens, merchants)
  • तथा (tathā) - and (and, also, thus)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then (indicating sequence) (now, then, moreover)
(indeclinable)
कर्मान्तरे (karmāntare) - during another part of the ritual (in the interval of action/ritual, in another action/ritual)
(noun)
Locative, neuter, singular of karmāntara
karmāntara - interval of action/ritual, another action/ritual
Compound type : tatpuruṣa (karman+antara)
  • karman – action, ritual, deed
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
  • antara – interval, another, different
    noun (neuter)
राजा (rājā) - the king (Rāma, in this context) (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Root: rāj (class 1)
समानीय (samānīya) - having assembled (the mentioned persons) (having brought together, having gathered)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from sam-ā-√nī with -ya suffix
Prefixes: sam+ā
Root: nī (class 1)
महामुनीन् (mahāmunīn) - the great sages (great sages)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadhāraya (mahant+muni)
  • mahant – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • muni – sage, ascetic, contemplative
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
पार्थिवान् (pārthivān) - kings or princes (kings, princes, earthly ones)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, king, prince (lit. 'belonging to the earth')
derived from pṛthivī (earth)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नरव्याघ्रः (naravyāghraḥ) - the excellent king (an epithet) (tiger among men, best of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, excellent man, chief among men
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
    Root: nṛ
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
Note: Refers to the king.
पण्डितान् (paṇḍitān) - learned scholars (learned ones, scholars)
(noun)
Accusative, masculine, plural of paṇḍita
paṇḍita - learned, wise, scholar, pundit
नैगमान् (naigamān) - those knowledgeable in the Vedic traditions (those versed in the Vedas/Nigama, citizens, merchants)
(noun)
Accusative, masculine, plural of naigama
naigama - relating to the Veda (Nigama), traditional, citizen, merchant
derived from nigama (Vedic tradition or town)
Note: Here 'versed in Vedic traditions' seems more appropriate given the context of mahāmunīn and paṇḍitān.
तथा (tathā) - and (and, also, thus)
(indeclinable)
Note: Connects the list of people.