Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,85

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-85, verse-49

सुरां सुरापाः पिबत पायसं च बुभुक्शिताः ।
मांसनि च सुमेध्यानि भक्ष्यन्तां यावदिच्छथ ॥४९॥
49. surāṃ surāpāḥ pibata pāyasaṃ ca bubhukśitāḥ ,
māṃsani ca sumedhyāni bhakṣyantāṃ yāvadicchatha.
49. surām surāpāḥ pibata pāyasam ca bubhukṣitāḥ |
māṃsāni ca sumedhyāni bhakṣyantām yāvat icchatha
49. surāpāḥ surām pibata bubhukṣitāḥ pāyasam ca
sumedhyāni māṃsāni ca yāvat icchatha bhakṣyantām
49. O drinkers of wine, drink wine! And you who are hungry, consume milk-rice pudding and wholesome meats as much as you desire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुराम् (surām) - wine, liquor
  • सुरापाः (surāpāḥ) - O drinkers of wine!
  • पिबत (pibata) - drink! (you all)
  • पायसम् (pāyasam) - milk-rice pudding
  • (ca) - and
  • बुभुक्षिताः (bubhukṣitāḥ) - O hungry ones!
  • मांसानि (māṁsāni) - meats
  • (ca) - and
  • सुमेध्यानि (sumedhyāni) - wholesome, pure, fit for sacrifice
  • भक्ष्यन्ताम् (bhakṣyantām) - let them be eaten
  • यावत् (yāvat) - as long as, as much as
  • इच्छथ (icchatha) - you desire

Words meanings and morphology

सुराम् (surām) - wine, liquor
(noun)
Accusative, feminine, singular of surā
surā - wine, spirituous liquor
सुरापाः (surāpāḥ) - O drinkers of wine!
(noun)
Vocative, masculine, plural of surāpa
surāpa - one who drinks wine
Compound type : tatpuruṣa (surā+pa)
  • surā – wine, spirituous liquor
    noun (feminine)
  • pa – drinker, protector
    noun (masculine)
    agent noun
    From root √pā 'to drink'
    Root: pā (class 1)
पिबत (pibata) - drink! (you all)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of √pā
Root: pā (class 1)
पायसम् (pāyasam) - milk-rice pudding
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāyasa
pāyasa - milk-rice, pudding, kheer
(ca) - and
(indeclinable)
बुभुक्षिताः (bubhukṣitāḥ) - O hungry ones!
(adjective)
Vocative, masculine, plural of bubhukṣita
bubhukṣita - hungry, desirous of eating
Past Passive Participle (from desiderative stem)
Desiderative of √bhuj 'to eat', then past passive participle suffix -ta
Root: bhuj (class 7)
मांसानि (māṁsāni) - meats
(noun)
Accusative, neuter, plural of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
(ca) - and
(indeclinable)
सुमेध्यानि (sumedhyāni) - wholesome, pure, fit for sacrifice
(adjective)
Accusative, neuter, plural of sumedhya
sumedhya - very pure, wholesome, fit for sacrifice, suitable
Compound type : pra-ādi tatpuruṣa (su+medhya)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • medhya – fit for sacrifice, pure, wholesome
    adjective (neuter)
    Gerundive
    From root √midh 'to purify'
    Root: midh (class 4)
भक्ष्यन्ताम् (bhakṣyantām) - let them be eaten
(verb)
3rd person , plural, passive, imperative (loṭ) of √bhakṣ
Root: bhakṣ (class 10)
यावत् (yāvat) - as long as, as much as
(indeclinable)
इच्छथ (icchatha) - you desire
(verb)
2nd person , plural, active, present (laṭ) of √iṣ
Root: iṣ (class 6)