Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,30

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-30, verse-1

दत्त्वा तु सह वैदेह्या ब्राह्मणेभ्यो धनं बहु ।
जग्मतुः पितरं द्रष्टुं सीतया सह राघवौ ॥१॥
1. dattvā tu saha vaidehyā brāhmaṇebhyo dhanaṃ bahu ,
jagmatuḥ pitaraṃ draṣṭuṃ sītayā saha rāghavau.
1. dattvā tu saha vaidehyā brāhmaṇebhyaḥ dhanam bahu
jagmatuḥ pitaram draṣṭum sītayā saha rāghavau
1. tu vaidehyā saha bahu dhanam brāhmaṇebhyaḥ dattvā
rāghavau sītayā saha pitaram draṣṭum jagmatuḥ
1. But having given much wealth to the Brahmins along with Vaidehī (Sītā), the two Raghavas (Rāma and Lakṣmaṇa) went to see their father, accompanied by Sītā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दत्त्वा (dattvā) - having given
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • सह (saha) - with, together with, accompanied by
  • वैदेह्या (vaidehyā) - with Vaidehī (Sītā)
  • ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to the Brahmins
  • धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
  • बहु (bahu) - much, many, abundant
  • जग्मतुः (jagmatuḥ) - Rama and Lakshmana went (the two went)
  • पितरम् (pitaram) - King Dasharatha (father)
  • द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, to behold
  • सीतया (sītayā) - with Sītā
  • सह (saha) - with, together with, accompanied by
  • राघवौ (rāghavau) - Rāma and Lakṣmaṇa (the two Raghavas (Rāma and Lakṣmaṇa))

Words meanings and morphology

दत्त्वा (dattvā) - having given
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root 'dā' (3rd class) with suffix '-tvā'
Root: dā (class 3)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Adversative particle
सह (saha) - with, together with, accompanied by
(indeclinable)
Preposition governing instrumental case
वैदेह्या (vaidehyā) - with Vaidehī (Sītā)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - Vaidehī (daughter of the king of Videha, a name for Sītā)
Feminine proper noun, referring to Sītā
ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to the Brahmins
(noun)
Dative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
Root: bṛh (class 1)
धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
Root: dhā (class 3)
Note: Object of 'dattvā'
बहु (bahu) - much, many, abundant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahu
bahu - much, many, abundant, great
Note: Qualifies 'dhanam'
जग्मतुः (jagmatuḥ) - Rama and Lakshmana went (the two went)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect Active
Root 'gam' (1st class), perfect tense, 3rd person dual
Root: gam (class 1)
Note: Subject is 'rāghavau'
पितरम् (pitaram) - King Dasharatha (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Object of 'draṣṭum'
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, to behold
(indeclinable)
Infinitive
Root 'dṛś' (1st class) with suffix '-tum'
Root: dṛś (class 1)
Note: Expresses purpose
सीतया (sītayā) - with Sītā
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (name of Janaka's daughter, wife of Rāma)
Note: Accompanies 'saha'
सह (saha) - with, together with, accompanied by
(indeclinable)
Preposition governing instrumental case
राघवौ (rāghavau) - Rāma and Lakṣmaṇa (the two Raghavas (Rāma and Lakṣmaṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; a name for Rāma or Lakṣmaṇa
Patronymic derived from Raghu
Note: Subject of 'jagmatuḥ'