Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,76

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-76, verse-18

तया स राजर्षिसुतो ऽभिरामया समेयिवानुत्तमराजकन्यया ।
अतीव रामः शुशुभे ऽतिकामया विभुः श्रिया विष्णुरिवामरेश्वरः ॥१८॥
18. tayā sa rājarṣisuto'bhirāmayā sameyivānuttamarājakanyayā ,
atīva rāmaḥ śuśubhe'tikāmayā vibhuḥ śriyā viṣṇurivāmareśvaraḥ.
18. tayā saḥ rājarṣisutaḥ abhirāmayā
sameyivān uttama-rājakanyayā
atīva rāmaḥ śuśubhe atikāmayā
vibhuḥ śriyā viṣṇuḥ iva amareśvaraḥ
18. rājarṣisutaḥ saḥ rāmaḥ tayā abhirāmayā uttama-rājakanyayā sameyivān.
saḥ atīva śriyā atikāmayā vibhuḥ amareśvaraḥ viṣṇuḥ iva śuśubhe.
18. United with that charming and excellent princess, the son of the royal sage, Rama, shone exceedingly with splendor and intense affection, a mighty lord, just like Vishnu, the lord of the immortals.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तया (tayā) - by her, with her, with it
  • सः (saḥ) - he, that one
  • राजर्षिसुतः (rājarṣisutaḥ) - Rama, son of King Dasharatha (who was also a royal sage) (son of a royal sage)
  • अभिरामया (abhirāmayā) - by the charming, with the delightful
  • समेयिवान् (sameyivān) - having united, having met
  • उत्तम-राजकन्यया (uttama-rājakanyayā) - by the excellent princess, with the finest princess
  • अतीव (atīva) - exceedingly, very much
  • रामः (rāmaḥ) - Prince Rama, son of Dasharatha (Rama)
  • शुशुभे (śuśubhe) - shone, looked beautiful
  • अतिकामया (atikāmayā) - with intense love/desire, with great charm
  • विभुः (vibhuḥ) - lord, mighty, pervasive
  • श्रिया (śriyā) - with splendor, with beauty, with fortune
  • विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अमरेश्वरः (amareśvaraḥ) - Indra (lord of immortals)

Words meanings and morphology

तया (tayā) - by her, with her, with it
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
राजर्षिसुतः (rājarṣisutaḥ) - Rama, son of King Dasharatha (who was also a royal sage) (son of a royal sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājarṣisuta
rājarṣisuta - son of a royal sage
Compound type : tatpuruṣa (rājarṣi+suta)
  • rājarṣi – royal sage
    noun (masculine)
  • suta – son
    noun (masculine)
अभिरामया (abhirāmayā) - by the charming, with the delightful
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of abhirāma
abhirāma - charming, delightful, lovely
समेयिवान् (sameyivān) - having united, having met
(participle)
Nominative, masculine, singular of sam + i
sam + i - to come together, to meet, to unite
Perfect active participle
Prefix: sam
Root: i (class 2)
उत्तम-राजकन्यया (uttama-rājakanyayā) - by the excellent princess, with the finest princess
(noun)
Instrumental, feminine, singular of uttama-rājakanyā
uttama-rājakanyā - excellent princess
Compound type : karmadhāraya (uttama+rājakanyā)
  • uttama – excellent, best, highest
    adjective (masculine)
  • rājakanyā – princess (king's daughter)
    noun (feminine)
अतीव (atīva) - exceedingly, very much
(indeclinable)
रामः (rāmaḥ) - Prince Rama, son of Dasharatha (Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, charming
शुशुभे (śuśubhe) - shone, looked beautiful
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of śubh
Root: śubh (class 1)
अतिकामया (atikāmayā) - with intense love/desire, with great charm
(noun)
Instrumental, feminine, singular of atikāmā
atikāmā - having excessive desire, exceedingly desirable, great charm/love
विभुः (vibhuḥ) - lord, mighty, pervasive
(noun)
Nominative, masculine, singular of vibhu
vibhu - lord, ruler, mighty, powerful, pervasive
श्रिया (śriyā) - with splendor, with beauty, with fortune
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, beauty, prosperity, fortune
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Vishnu (a major Hindu deity)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अमरेश्वरः (amareśvaraḥ) - Indra (lord of immortals)
(noun)
Nominative, masculine, singular of amareśvara
amareśvara - lord of immortals, king of gods (Indra)
Compound type : tatpuruṣa (amara+īśvara)
  • amara – immortal, god
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master
    noun (masculine)