Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,37

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-37, verse-13

मुनेस्तु वचनं श्रुत्वा केशिनी रघुनन्दन ।
पुत्रं वंशकरं राम जग्राह नृपसंनिधौ ॥१३॥
13. munestu vacanaṃ śrutvā keśinī raghunandana ,
putraṃ vaṃśakaraṃ rāma jagrāha nṛpasaṃnidhau.
13. muneḥ tu vacanam śrutvā keśinī raghunandana
putram vaṃśakaram rāma jagrāha nṛpasaṃnidhau
13. Raghunandana,
Rāma,
keśinī tu muneḥ vacanam śrutvā nṛpasaṃnidhau vaṃśakaram putram jagrāha.
13. O descendant of Raghu, O Rāma, Keśinī, having indeed heard the words of the sage, accepted a son, an heir to the lineage, in the presence of the king.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मुनेः (muneḥ) - of the sage
  • तु (tu) - indeed, but, however
  • वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • केशिनी (keśinī) - Keśinī (one of King Sagara's queens) (Keśinī)
  • रघुनन्दन (raghunandana) - O Rāma, descendant of Raghu (O descendant of Raghu)
  • पुत्रम् (putram) - son
  • वंशकरम् (vaṁśakaram) - heir, lineage-maker
  • राम (rāma) - O Rāma
  • जग्राह (jagrāha) - she took, she accepted
  • नृपसंनिधौ (nṛpasaṁnidhau) - in the presence of the king

Words meanings and morphology

मुनेः (muneḥ) - of the sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
केशिनी (keśinī) - Keśinī (one of King Sagara's queens) (Keśinī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of keśinī
keśinī - Keśinī (name), a woman with beautiful hair
रघुनन्दन (raghunandana) - O Rāma, descendant of Raghu (O descendant of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - descendant of Raghu, joy of Raghu's family
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
  • raghu – Raghu (an ancestor of Rāma)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight, rejoicing
    noun (masculine)
    from root nand 'to rejoice'
    Root: nand (class 1)
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son
वंशकरम् (vaṁśakaram) - heir, lineage-maker
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaṃśakara
vaṁśakara - one who makes a lineage, an heir
Compound type : tatpuruṣa (vaṃśa+kara)
  • vaṃśa – lineage, race, family, bamboo
    noun (masculine)
  • kara – making, doing, hand, ray
    noun (masculine)
    agent noun from root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of the hero of Ramayana)
जग्राह (jagrāha) - she took, she accepted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of grah
Root: grah (class 9)
नृपसंनिधौ (nṛpasaṁnidhau) - in the presence of the king
(noun)
Locative, masculine, singular of nṛpasaṃnidhi
nṛpasaṁnidhi - presence of the king
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+saṃnidhi)
  • nṛpa – king, ruler (lit. 'protector of men')
    noun (masculine)
  • saṃnidhi – presence, proximity
    noun (masculine/feminine)