महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-325, verse-1
भीष्म उवाच ।
प्राप्य श्वेतं महाद्वीपं नारदो भगवानृषिः ।
ददर्श तानेव नराञ्श्वेतांश्चन्द्रप्रभाञ्शुभान् ॥१॥
प्राप्य श्वेतं महाद्वीपं नारदो भगवानृषिः ।
ददर्श तानेव नराञ्श्वेतांश्चन्द्रप्रभाञ्शुभान् ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
prāpya śvetaṁ mahādvīpaṁ nārado bhagavānṛṣiḥ ,
dadarśa tāneva narāñśvetāṁścandraprabhāñśubhān.
prāpya śvetaṁ mahādvīpaṁ nārado bhagavānṛṣiḥ ,
dadarśa tāneva narāñśvetāṁścandraprabhāñśubhān.
1.
bhīṣmaḥ uvāca prāpya śvetam mahādvīpam nāradaḥ bhagavān
ṛṣiḥ dadarśa tān eva narān śvetān ca candraprabhān śubhān
ṛṣiḥ dadarśa tān eva narān śvetān ca candraprabhān śubhān
1.
bhīṣmaḥ uvāca bhagavān ṛṣiḥ nāradaḥ śvetam mahādvīpam
prāpya tān eva śvetān candraprabhān śubhān ca narān dadarśa
prāpya tān eva śvetān candraprabhān śubhān ca narān dadarśa
1.
Bhīṣma said: Having reached the great Sveta Island, the divine sage Nārada saw those very men, who were white, radiant like the moon, and auspicious.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- प्राप्य (prāpya) - having reached, having obtained
- श्वेतम् (śvetam) - Sveta (proper name of the island, here as an adjective 'white') (white, bright)
- महाद्वीपम् (mahādvīpam) - great island/continent
- नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
- भगवान् (bhagavān) - divine, worshipful, illustrious
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
- ददर्श (dadarśa) - he saw, he beheld
- तान् (tān) - those
- एव (eva) - those very (indeed, only, just)
- नरान् (narān) - men, humans
- श्वेतान् (śvetān) - white, bright
- च (ca) - and, also, moreover
- चन्द्रप्रभान् (candraprabhān) - moon-bright, radiant like the moon
- शुभान् (śubhān) - auspicious, beautiful, pure
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (son of Gaṅgā and Śāntanu, a character in the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect 3rd singular active
Root: vac (class 2)
प्राप्य (prāpya) - having reached, having obtained
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from `pra` + `āp` (to obtain) with `lyap` suffix
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
श्वेतम् (śvetam) - Sveta (proper name of the island, here as an adjective 'white') (white, bright)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śveta
śveta - white, bright, pure, clean
महाद्वीपम् (mahādvīpam) - great island/continent
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahādvīpa
mahādvīpa - great island, continent, large region
Compound of 'mahā' and 'dvīpa'
Compound type : karmadharaya (mahā+dvīpa)
- mahā – great, large, mighty, extensive
adjective (feminine) - dvīpa – island, continent, region
noun (masculine)
नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a celestial sage, son of Brahmā)
भगवान् (bhagavān) - divine, worshipful, illustrious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, blessed, worshipful, illustrious, glorious, venerable
ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic singer
ददर्श (dadarśa) - he saw, he beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect 3rd singular active
Root: dṛś (class 1)
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - those very (indeed, only, just)
(indeclinable)
नरान् (narān) - men, humans
(noun)
Accusative, masculine, plural of nara
nara - man, human being, male, hero
श्वेतान् (śvetān) - white, bright
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śveta
śveta - white, bright, pure, clean
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
चन्द्रप्रभान् (candraprabhān) - moon-bright, radiant like the moon
(adjective)
Accusative, masculine, plural of candraprabha
candraprabha - having the radiance of the moon, moon-bright, lunar light
Compound of 'candra' and 'prabhā'
Compound type : bahuvrihi (candra+prabhā)
- candra – moon, luminous, shining
noun (masculine) - prabhā – light, radiance, splendor, lustre
noun (feminine)
शुभान् (śubhān) - auspicious, beautiful, pure
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śubha
śubha - auspicious, beautiful, pure, good, propitious